Angaben im Satz 說明語在句中的位置
我們都知道,德語的句子架構一般采用框架結構,,構成框架之后,,其他成分都放在框架的肚子里。但是當這些需要塞進肚子的成分變多,,我們應該怎么安排它們之間的順序呢,?今天我們就來討論一下,德語中的說明語在句子里的位置關系,。
簡單來說,,存在這樣的關系:
時間說明語 → 原因說明語 → 情狀說明語 → 地點說明語。
如果有些同學被這些不同類型的說明語搞暈了,,也可以這么來記:
wann→warum→wie→wo/wohin
我們這邊舉幾個例子(不及物動詞),,幫助大家加深記憶:
1. 首先是只有時間說明語的簡單句:
Ich komme morgen(時間說明語).
2. 然后我們加上地點說明語來造個句:
Ich komme morgen(時間說明語)in Deutschland an. (地點說明語).
當然方向說明語和地點說明語位置關系相同:
Ichgehe morgen(時間說明語) in die Schule(方向說明語).
3. 有的時候我們還需要說明原因,所以我們再加上原因說明語:
Ichgehe morgen(時間說明語) wegen meiner Erk?ltung (原因說明語)nicht in die Schule(方向說明語).
4. 然后我們再來造個更加復雜的句子,,加上情狀說明語:
Ich gehe morgen(時間說明語) wegen meiner Erk?ltung(原因說明語) sehr schade(情狀說明語)nicht in die Schule(方向說明語).
討論完不及物動詞的情況,,我們再來看看及物動詞的情況,當句子里有賓語的時候,,這些說明語又要怎么安排呢,?
1. 只加第四格賓語的情況:
Ich schreibe heute(時間說明語) wegen einer wichtigen Sache(原因說明語) schnell(情狀說明語)einen Brief(第四格賓語)nach Deutschland(方向說明語).
2. 再來看看更復雜的情況,既有第三格賓語,,又有第四格賓語:
Ich schreibe heute(時間說明語) meinem Chef(第三格賓語) wegen einer wichtigen Sache(原因說明語) schnell wie m?glich(情狀說明語) ein Email(第四格賓語) nach Deutschland(方向說明語).
此外,我們還會遇到各種時態(tài),,各種語境的復雜情況:
1. 比如有情態(tài)動詞的情況:
Ich muss heute(時間說明語) meinem Chef(第三格賓語) wegen einer wichtigen Sache(原因說明語) schnell wie m?glich(情狀說明語) ein Email(第四格賓語) nach Deutschland(方向說明語)schreiben.
2. 或者完成時的情況:
Ich habe heute(時間說明語) meinem Chef(第三格賓語) wegen einer wichtigen Sache(原因說明語)schnell wie m?glich(情狀說明語) ein Email(第四格賓語) nach Deutschland(方向說明語)geschrieben.
3. 當然還有被動態(tài)以及被動態(tài)的各種時態(tài)的復雜情況,,我們在這里就不再舉例了,同學們可以按照上述的規(guī)律去套用,。
講完了各種正語序的情況,,我們再來看看倒裝句。德語中的倒裝句其實指的就是,為了強調某個部分(常常是說明語),,我們可以將這個成分提前,,置于句首。
舉個例子:
Am Mittagabend gehe ich mit meinem Freund ins Kino.(強調時間)
Mit einem Freund gehe ich amMittagabend ins Kino. (強調一起去的對象)
這里需要注意幾點:
1. 我們經常將時間狀語和地點狀語提前,,構成倒裝句,。
2. 第三格和第四格賓語也可以提前,但是第四格賓語es不能置于句首(我們有以es引導的形式主語句子,,如果es作為賓語提前的話,,容易引起歧義。)
3. 方向說明語一般不前置,。
結束語:德語的語序是一個基礎語法,,雖然看上去復雜,但是有很強的規(guī)律性,,只要注意掌握規(guī)律,,多練習,相信這個不會成為德語學習的難點,。