初學(xué)日語的同學(xué)知道,,有些漢字在一個(gè)單詞中有一個(gè)發(fā)音,,到另外一個(gè)單詞中就變得稍微不一樣了。這樣的情況在音讀的單詞中經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)。這究竟是什么情況呢,?下面我們就簡單跟大家探討一下日語漢字的音變問題,。
有些字連在一起讀,讀不順口,,這就是音變的來由,,音變共有促音變、半濁音變,、濁音變?nèi)N,,音變均發(fā)生在詞匯的中間連接處,以讀順口為主要目的,,所以音變規(guī)律雖然明顯,。
(1)促音變,,「た」行假名在「か」行,、「さ」行、「た」行或者「は」行之前,,要變成促音,。
例如:
一回(いちかい → いっかい)、発行(はつこう → はっこう)
列車(れつしゃ → れっしゃ),、一切(いちさい → いっさい)
一體(いちたい → いったい),、一旦(いちたん → いったん)
一方(いちほう → いっぽう)、一杯(いちはい → いっぱい)
?。?)半濁音變,,「か」行、「た」行假名在「は」行之前變成促音,,同時(shí)后面的「は」行假名要變成半濁音,。
例如:
一方(いちほう → いっぽう)、一杯(いちはい → いっぱい)
一分(いちふん → いっぷん),、六本木(ろくほんき → ろっぽんき)
?。?)A:濁音變,「か」行,、「さ」行假名接在撥音「ん」之后,,要變成濁音。不過如果「ん」前面已經(jīng)是濁音,、或者是「な」行,、「ま」行的假名,則基本上不再濁化,。
例如:
賃金(ちんきん→ちんぎん),、番組(ばんくみ→ばんぐみ)
近所(きんしょ→きんじょ),、演説(えんせつ→えんぜつ)
不再濁化的:銀行(ぎんこう)、年金(ねんきん)
B:「は」行假名接在撥音「ん」之后,,要變成半濁音(一般后面不再有音節(jié))或者濁音(后面多半跟有撥音「ん」),。
例如:
散歩(さんほ → さんぽ)、三本(さんほん → さんぼん)
C:「か」行假名接在「な」行假名之后,,一般要變成濁音,。
例如:
物語(ものかたり → ものがたり)
(4)「か」行假名連在一起時(shí),,一般不是后者要變成濁音,,就是前者要變成促音。
濁音變的 例如:掛け聲(かけこえ → かけごえ),、浮雲(yún)(うきくも → うきぐも)
促音變的 例如:引越す(ひきこす → ひっこす