正在學(xué)習(xí)日語的同學(xué)都知道,日語學(xué)習(xí)過程中中有很多漢字,,但其意思與中文有很大的區(qū)別,,記憶起來也存在著很大的困難,下面小編就和大家分享如何高效地記憶日語中的漢字,,大家首先要了解日語漢字和中文漢字的讀音以及書寫方式,同學(xué)們牢記下文內(nèi)容,,希望對(duì)大家的日語學(xué)習(xí)有所幫助~
怎么去記日語漢字,,這個(gè)要分兩方面去分析。一是怎么去記漢字的寫法,,二是怎么去記漢字的讀音,。
首先來講一、點(diǎn),,怎么去記漢字的寫法,。
如果你是或者廣東那邊的沿海地區(qū)生活的人的話,你會(huì)經(jīng)??匆姺斌w字,,那么寫繁體字應(yīng)該對(duì)你來說不是很成問題,那么這一部分也就迎刃而解了,。但是如果不是呢,,那么你就要知道怎么去寫一些基礎(chǔ)的繁體字。其實(shí)大部分的字,,你只需要知道怎么讀就成,。對(duì)于很多日本人來說,他們都是不會(huì)刻意去寫很復(fù)雜漢字的,。舉個(gè)很簡單的例子,。噛む(かむ)這個(gè)詞,對(duì)于很多初學(xué)者,,他們是不會(huì)去寫漢字的,。因?yàn)榻炭茣喜]有告訴你這個(gè)詞的漢字寫法,而是都以括號(hào)中的假名形式出現(xiàn)的,。而實(shí)際上,,如果不是正式場合,,這個(gè)詞也不會(huì)經(jīng)常地被寫成漢字。但是你要做的就是,,怎么在看到這個(gè)詞的瞬間想起來知道怎么讀,,這才是重要的。而這個(gè)就是上文中所謂第二個(gè)問題,。
但是幸運(yùn)的是,,作為一個(gè)人,我們已經(jīng)擁有足夠的漢字認(rèn)知量,,因此,,一、個(gè)問題其實(shí)不必要擔(dān)心太多,,這個(gè)問題會(huì)在后面的日語學(xué)習(xí)中不斷化解,。
雖說仍然不是很全面,但是基本上把要用的漢字都包括進(jìn)去了,,而你的任務(wù)呢,,就是日復(fù)一日地記憶訓(xùn)讀。然后你會(huì)發(fā)現(xiàn),,訓(xùn)讀的部分其實(shí)很少,。對(duì)了。你要做的就是把這部分記憶下來,。剛才也提到了,,作為人,基本上把很大一部分的音讀詞匯對(duì)記憶下來了,。比如說“安心(あんしん)”,,“全然(ぜんぜん)”這樣的。
那么問題又變成了,,怎么記憶這些訓(xùn)讀詞匯呢,?
首先要理解的是,不一定一個(gè)漢字只有一個(gè)訓(xùn)讀,。著名的例子就是“生”,。在滬江的一個(gè)帖子中,有人整理了它的117種讀法,。但是實(shí)際上,,常用的也無非就那幾種。也就是說,,記憶常見的就可以了,。其實(shí)簡單的就是直接記表格中一、個(gè)出現(xiàn)的訓(xùn)讀就成,。這里舉幾個(gè)例子,。
1.“焦”,,它可以出現(xiàn)為「焦る(あせる)」「焦がす(こがす)」「焦がれる(こがれる)」,這幾個(gè)詞的使用率確實(shí)也不低,。這是出現(xiàn)均為動(dòng)詞,,并且詞義沒有太大變化的情況。
2.“偽”,,出現(xiàn)為「偽(にせ)」「偽る(いつわる)」這是單獨(dú)出現(xiàn)作為名詞,,而多加詞尾出現(xiàn)為動(dòng)詞,并且詞義沒有太大變化的情況,。當(dāng)然,,這個(gè)詞如果是西尾維新的物語系列的粉絲的話,想必也是不陌生的,。
3.”足”,,出現(xiàn)為「足(あし)」「足す(たす)」「足りる(たりる)」這個(gè)詞當(dāng)然學(xué)日語的也不會(huì)陌生,而與第二項(xiàng)的區(qū)別之處在于,,這里的是出現(xiàn)了詞義變化,。當(dāng)然漢語也是一樣的。足當(dāng)然本意是腳的意思,,但是漢語也有“足夠”這種說法。這就是足りる,。至于足す,,這個(gè)詞其實(shí)用作“加法”的意思比較多。這個(gè)情節(jié)可見于《妄想學(xué)生會(huì)》某一集中柔道妹子用七位數(shù)加減法提問小鈴的橋段,。
4.后,,也是剛才在開頭提到的,僅存在訓(xùn)讀的詞,。這個(gè)情況其實(shí)很少,。當(dāng)然常用的詞匯就是“込む”,這個(gè)的意思很多,,就要單獨(dú)去記憶了,。比如:申し込む(もうしこむ),入り込む(はいりこむ)等,,接下來還有「辻(つじ)」等等,。這個(gè)詞見于推理小說改編動(dòng)畫《Another》的作者,綾辻行人(あやつじゆきと)
之后再說一些比較進(jìn)階的擴(kuò)展詞匯量的方法,,拼讀,。
因?yàn)槿照Z中二字詞絕大多數(shù)都是音讀出現(xiàn),因此如果能記住漢字的音讀,,基本上所有的二字詞都能,。比如說出張(しゅっちょう),,這個(gè)詞看上去很難,但是實(shí)際上是兩個(gè)漢字拼出來的,。
出(しゅつ) 張(ちょう),。后面這個(gè)詞估計(jì)學(xué)過標(biāo)準(zhǔn)日本語的都知道「張さん」,而這里的促音是因?yàn)閮蓚€(gè)清音碰一起會(huì)變成促音,。(你可以自己試試連讀,,極其別扭)
那么,接下來,,你自己試試讀出発(しゅっぱつ)這里是變成半濁音的例子,,特殊記憶就行。那么爆発(ばくはつ)呢,?再接下來「爆弾(ばくだん)」「弾丸(だんがん)」是不是感覺詞匯量呈幾何級(jí)數(shù)增加呢,?對(duì),這就是記憶日語漢字和詞匯正確的方法,。
- いじょう -
ありがとうございます