我想,,日語將跟我們今后的生活有更多的交集,無論你是喜歡日劇動漫,,還是喜歡去日本旅游購物,;無論你是想去日本留學深造,還是想在日企升職加薪,,會日語都是必備的前提條件,。
幾乎所有學生都希望自己在新學一門知識的時候能夠從一開始就完美無缺的進行下去,好一點漏洞一點短板都不能有才行,。
但是往往事與愿違的是:
不管自己怎么努力,從初學開始好像就是會發(fā)現(xiàn)各種各樣的問題,,這邊的洞填上之后另外一個洞又出來了,,似乎永遠都有補不完的漏洞。
比如就有很多初學日語的寶寶們會非??鄲狼乙槐菊?jīng)的向我提出這樣一個問題:
我聽力好差,,根本聽不懂別人說什么,也聽不懂教材的音頻,,要怎么辦,?
一開始我還會很認真的去問他:
平時是怎么學的呀,?
平時面對跟聽力有關(guān)的素材是怎么處理的呀?
以前有沒有專門做過系統(tǒng)的聽力訓練呀,?
當然不是,,“聽力”是一種能力,而“聽”只是培養(yǎng)這種能力的一種行為,,所以——聽還是要聽的,。
但是,這個就不是你想聽什么就聽什么了,,各種推薦的什么日本電臺,,廣播劇,聲優(yōu)碟,,紀錄片,,甚至動漫,日劇等,,都不是初學階段拿來“練聽力”的材料,。初學者的聽,只能限定在初級教材范圍內(nèi),,超過教材內(nèi)容的,,就是越級。
之所以會出現(xiàn)教材上的內(nèi)容聽不懂的情況,,請你檢查一下你聽的內(nèi)容是不是你學過的,。如果不是,那聽不懂正常的很,,學完那一課再去聽就懂了,。如果是你學過的還沒聽懂,寶寶快去檢查一下你課文里面是不是還有不認識的單詞,。
結(jié)論:
初學有聽不懂的現(xiàn)象再正常不過了,,根本沒有必要去花式“洗耳朵”,聽得懂才不正常好吧,!
初學者的聽力材料,,僅限教材里學過的內(nèi)容,別的什么也別碰,,學完一本教材之后,,嘗試聽聽童話故事吧~
還聽不懂繼續(xù)學第二本教材。一般兩本教材之后,,童話寓言這類的兒童文學題材基本可以開始聽懂了,。