同學(xué)們感覺在日語學(xué)習(xí)中,,頭疼的事情是什么呢?記單詞,,其實不只是日語,,在學(xué)習(xí)任何一門外語的過程中,都需要背誦和記憶大量的單詞,,在這個時候,,好的學(xué)習(xí)方法就顯得尤為重要。
首先,,就是利用我們已經(jīng)掌握的漢字,,這是人學(xué)習(xí)日語,得天獨厚的優(yōu)勢,。 大家都知道日語漢字一般分為“訓(xùn)讀”和“音讀”兩種,。大體上說“訓(xùn)讀”是日本本地讀音,“音讀”是從傳過去的讀音,。利如“山”,,這個字。日本人自古以來,,就把那個連綿起伏的,、高高的、上面有土,、生長著植物的東西,叫做“ yama ”,;而傳過去的讀音是“ san ”(這個音,,酷似我們的古代漢語的“山”的讀音),。
首先介紹運用日語的“音讀”,記憶日語單詞的方法,。
例如:在學(xué)習(xí)“先生(せんせい3)”這個詞時,,可以通過前面學(xué)過的“先週(せんしゅう)”和“學(xué)生(がくせい)”這兩個詞,把其中的“先”和“生”單獨拿出來,,重新組合,,就是“先生”這個新詞,而且和在原來詞中的讀音是相同的,。這樣記起單詞來就方便了許多,,不用逐一地去死記硬背,不但復(fù)習(xí)了前面的單詞,,這個新詞也很容易就記住了,。但是注意音調(diào)會有變化,要重新記憶,。
而且一般來說日語漢字的讀音是遵循“音音”(音讀 音讀)“訓(xùn)訓(xùn)”(訓(xùn)讀 訓(xùn)讀)的原則(特殊的除外),。即一個詞當(dāng)中的幾個字,要音讀就都是音讀,,要訓(xùn)讀就都是訓(xùn)讀,。例如:“休日”(きゅうじつ),即是音讀加音讀,。而“夏休み”(なつやすみ)即是訓(xùn)讀加訓(xùn)讀,。
這樣我們就可以留心那些常用的漢字的音讀,因為它們的出現(xiàn)頻率很高,,它們會和許多詞組合在一起,,這樣記憶單詞就起到了事半功倍的作用。如“気”這個重要的字根就可以組合成“天気”,、“電気”,、“元気”、“人気”,、“空気”,、“景気”、“陽気”,、“気候”,、“気溫”等等常用單詞,而且在這些單詞中的“気”的讀音(き)都是相同的,。
在記憶單詞的時候,,不但要記這個單詞整體的讀音,而且組成這個單詞的每個漢字單個的讀音也要記住,這樣掌握了一定數(shù)量的單個日語漢字的讀音以后,,記單詞就變得輕松了,。這就是“合璧”的方法。
其實當(dāng)同學(xué)們可以掌握這些基礎(chǔ)漢字的讀音,,再使用上面介紹的方法來記憶單詞的話,,那樣記日語單詞就不再辛苦,單詞量會大幅度增加,。