重讀單詞(音調(diào)稍高一些,,語速慢一些,,發(fā)音更清晰)
第一句
If the dream is to turn this palm-fringed corner of Hainan / into a tourist trap / comparable to Florida's balmy space coast
這里的 tourist trap,tourist 是以 /t/ 結(jié)尾,,trap 也是以 /t/ 的音開頭,倆個單詞在連讀時,,我們就只讀一個 /t/,,將前面那個音給失爆不讀,讀成 tourist trap,,tourist trap,。
第二句
Several idle building sites suggest that / some investors have gambled rashly.
這句話比較長,that 后面是一個從句,,我們可以在 that 后面,,從句前面有個意群斷句。經(jīng)常有同學問我,,老師,,到底斷句是應該在 that 前面還是在后面啊,?
其實,,前后都可以,native speaker 有的是在前面,,有的是在后面,,都是看個人習慣。我自己的習慣是,,當 that 后面是一個完整的從句時,,我就在 that 后面斷句,讓從句這整個句子有個準備再開始,。當 that 在它后面的從句中充當一個主語作用時,,比如第三句中
Signs have been taken down from_a patch_of scrub / that was once earmarked for_an_amusement centre.
that was once earmarked 中的 that 是這個句子的主語,那么我就習慣性的再 that 前面斷句,。也就是每個完整的小從句前面,,我都會短暫停一下,小歇息一會,。