今日托福寫作話題:
Young people of today are less dependent on their parents than those in the past
常理上,,人們預(yù)想,,隨著社會的發(fā)展,年輕人會更獨立自主,??刹恍业氖牵?dāng)下的年輕人卻越來越依賴父母,。這雖是不幸,,卻是不爭的事實。
It has been expected that young people would be less dependent on parents. However, unfortunately, young people of today are more dependent on parents than before. It seems like a curse, but sadly it is the truth.
首先,,年輕人在經(jīng)濟(jì)上更依賴父母,。社會的車輪滾滾向前,人們的生活沒有變好反而更糟,。為了生活,,人們必須付出更多。為了支付各種生活帳單,,青年人感到筋疲力盡,,甚至絕望,。比如,,在中國上海這樣的大城市,人們至少需要花費50萬美元才夠買房買車,,結(jié)婚生子,。試想,有多少20出頭的年輕人手頭握有如此巨額的存款,?對于大多數(shù)人而言,,這是個天文數(shù)字。別無他法,,他們只能選擇做“啃老族”,。沒有父母的幫助,幾乎沒有年輕人能在大城市里生活下去,。而在過去,,生活雖然簡單,成本卻很低,。人們大概只需工作5年,,便能住得起房子,過得上享受的生活,。過去買房子,,結(jié)婚和養(yǎng)孩子的成本也比現(xiàn)在低得多,。
Firstly, young people depend more on parents economically. The progress of society has not made life any easier but tougher. People need to pay more for their survival. The young are exhausted and even despaired by those sundry bills. For example, a young person in Shanghai, a big city of China, needs half a million dollars to buy an apartment and automobile, to get married and rare a child. How many people who are in their early 20s can have half a million dollars deposits in their accounts? For the majority, this sum is astronomical. Without any alternative, they have to turn to elderly parents for support. As a matter of fact, no young people can survive in a big city without the aid from their parents. By contrast, in the past, though simple, life cost much less. Averagely, people needed to work five years to establish a family and lead a decent life. The cost of the past for buying an apartment, affording a marriage, and rearing a child was negligible when compared with that of today.
其次,年輕人在家庭生活上更加依賴父母,。一方面,,他們整天埋頭工作,或沉迷于一些愛好,,比如網(wǎng)絡(luò)游戲,,以至于忽視了自己的戀愛和婚姻等人生大事。家長們著急不堪,,只能越俎代庖,。這就是為什么,在中國通常參加相親大會的都是父輩或祖輩,。他們互相吹噓著自己的孩子,,渴望在婚姻中給孩子們提供巨大幫助。另一方面,,大部分年輕人結(jié)婚生子后,,并沒有精力和耐心照看孩子。他們更愿意外出工作,,或迫于生活外出打拼,,以支付昂貴的生活開銷。于是,,父母們就自然而然地成為了保姆和仆人,。要是沒有父母的幫助,要么夫妻雙方中任一方在家照看孩子,,要么花錢請專業(yè)保姆,,而后者的費用也不是一般家庭所能承受的。
Secondly, young people depend more on parents in life. On the one hand, the young are so buried in work or obsessed with their hobbies, like computer games or online chats, that they even ignore the big affairs in their life, such as dating girls or getting married. The parents, worried and desperate, have to come up to help. That is why in the speed-dating programs or speed-dating fairs, parents and even grandparents crowd the place, describing and even boasting the virtues of their children in the hope of making some contribution to their children’s marriage. On the other hand, the young have neither time nor patience to take care of the newly born babies. They are more willing to work in offices, or forced to work as a horse in order to pay the family bills. Naturally, parents become baby-sitters, cooks or housemaids. Without the support from parents, one of the couple has to stay home baby-sitting. As an alternative, the couple needs to hire a baby-sitter, which is always high-paid and not affordable for every common family.
綜上所述,,我必須重申,,如今的年輕人比過去的年輕人更依賴于父母,經(jīng)濟(jì)上如此,,生活中也如此,。他們所面臨的巨大生活壓力使得他們不得不向父母求助。似乎,,社會的發(fā)展應(yīng)該給人們帶來輕松和自在,,但事實上并非如此。
based on the above analysis, I have to repeat that young people of today rely on their parents more than before, which is resulted from the huge life pressure that the young are faced with. It seems that the development of society should bring more ease and relax for people, but things are different in nature.