你好,,有趣的問題,,希望我能給你有幫助的回答。
?
1. 案·件 ?
這是兩個詞,,可不是一個詞,,跟柯南、金田一沒有任何關系,?!鞍?あん)”的意思是“提案、草案”,,“件(けん)”的意思是“事宜”,,這兩個詞都可以用于郵件的標題,正文也可以,。例:
·本年広告の企畫案(本年度廣告的企劃案) ?
·先週會議內(nèi)容の件(上周會議內(nèi)容的事宜) ?
2. いつもお世話になっております,。 ?
這句話可稱老少皆宜、男女通吃的套話了,,對外聯(lián)絡的郵件,、傳真、電話,,一上來就客套這么一句肯定沒婁子,。“世話”的讀音“せわ”,,這句話的意思是“素來 承蒙關照”。這是用在對外的郵件、傳真,、電話開頭的套話,,那么對自己的同事使用時呢?那時就要用“お疲れ様です(你辛苦了)”。 ?
3. 御社?貴社/弊社?當社 ?
“御社(おんしゃ)?貴社(きしゃ)”用于稱呼對方公司,,而“弊社(へいしゃ)?當社(とうしゃ)”用于稱呼自己公司,,比“あなたの會社”“私の會社”要正規(guī),同時還能推卸責任,,把彼此的個人行為轉(zhuǎn)化為公司行為——出了事,,公司負責^_^ 例:
l 御社と北京に合弁會社を設立すると、弊社は提案します,。(敝公司提議與貴公司在北京設立合資公司,。) ?
4. ~に就きまして(~に関しまして) ?
看到漢字,各位讀者也就基本猜出來了,,“~に就(つ)きまして”和“~に関(かん)しまして”的意思都是“關于……”,,可以讓自己表述的主題更強明晰。例:
·市場狀況変動に就きまして,、対策を提出します,。(就市場情況變動,我提出對策,。) ?
l·製品の特性に関しまして,、一言紹介します。(關于產(chǎn)品的特性,,我稍微介紹一下,。) ?
另外,“就(つ)きまして”還有“因此,、所以”的意思,。例:
l·來週、國慶節(jié)です,。就きまして,、弊社は一週間休みです。(下周是國慶節(jié),。因此,,敝公司講休假一周。) ?
5. ~に於ける(~に於て) ?
“~に於(お)ける”和“~に於(おい)て”都是助詞“に”的書面語,,相當于漢語的“在……”,,但“~に於(お)ける”多用于修飾名詞,作定語,,而“~に於(おい)て”多用于修飾動詞,,作狀語,。例:
·歓迎會に於けるスピーチの原稿は未定です。(在歡迎會上致辭的文稿尚未確定,。 ?
·今度の宣伝活動,、上海と広州二都市に於て開催します。(下次的宣傳活動將在上海和廣州兩城市舉行,。 ?
另外,,“~に於(お)ける”和“~に於(おい)て”還都有“關于……”的意思,為了節(jié)省版面,,在此不多舉例了,。 ?
6. ~通りに(~通りです) ?
“通り”的讀音為“とおり”,意思為“如……那樣”,。例: ?
· 予算に関しまして,、下記の通りに、ご報告します,。(關于預算,,如下內(nèi)容所示,特此報告,。) ?
· 開発プロセスは,、もう知った通りです。(開發(fā)進程如您所知那樣,。) ?
7. ~させていただきます,。 ?
這個句子應該是每個初學者都學過的,表示“請允許我/我們……”,,涉及的語法包括動詞的使役形和補助動詞てもらう,,但是表達的語氣非常客氣,,非常適合商務場合使用,。例: ?
· 事前調(diào)査させていただきます。(請允許我們做事先調(diào)查,。) ?
8. ~中に/~前に ?
在商務場合,,尤其是和日本人工作時,模棱兩可的答復是不能被接受的,,尤其對于時間,,必須要告訴別人明確的信息。但是,,有時還是沒法把時間確定到某年某月 某日,,那么就要明確自己的最后期限?!皛中に”常用于今,、明,、后天(周、月,、年)等時間信息后,,表示“今、明,、后天(周、月,、年)之內(nèi)”,。在“今日中” “明日中”“今年中”這3個詞里,“中”念“じゅう”;除此以外,,其它詞(如今週中,、來月中)里,“中”都念“ちゅう”,?!皛前に”表示“在……之前”, “前”的讀音是“まえ”,。例: ?
· 本社の指示を待っておりますので,、明日中にご返事します。(因為正在等總公司的指令,,所以將在明日之內(nèi)給您回復,。) ?
· ただいま結論を出すことができませんが、木曜日の前にこちらからご連絡いたします,。(我們無法立即給出結論,,將在周四前與您聯(lián)系。) ?
9. 少々お待ちください,。 ?
承接上文,,當無法立刻給對方一個說法時,當然需要請對方等等了,。比“ちょっと待ってください”更禮貌的說法就是“少々お待(ま)ちください”,,同時,“お/ご~ください”這個句型用來表示“請……”也非常適合商務環(huán)境,。例: ?
· 今後,、この文書フォーマットをお使いください。(今后請使用這種文件格式,。) ?
· 関連データをご提供ください,。(請?zhí)峁┫嚓P數(shù)據(jù)。) ?
10. よろしくお願い申し上げます,。 ?
初學階段大家都學過“よろしくお願いします(拜托)”,,而“よろしくお願い申し上げます”則更加禮貌,、正式,“申し上げます”的讀音是“もうしあげます”,?!挨瑜恧筏姢い筏蓼埂鼻懊孢€可添加內(nèi)容,表示“請您……”的意思,。例: ?
· ご了承の程,、よろしくお願い申し上げます。(望請周知,。)
祝學習順利,!