考研英語考試馬上就要來臨了,你們都準備好了嗎,?在這里小編為大家加油打氣哦,預祝大家考試順利,。我們必勝,!今天先看一下背景:(這個話題非常重要!)這是教科學箴言報的文章,,下面跟隨小編一起來學習一下吧,。
Public Service Loan Forgiveness program: scrap or fix
公共服務部門的貸款減免計劃:廢除還是修補
Scrap:撕毀,廢除
Fix:修補
In 2007, the U.S. government made a promise to public service workers: Make 10 years of payments on their federal student loans and any remaining debt would be erased.
2007年美國對公共服務部門的人員作出承諾:對于學費貸款,,只需要還貸十年,,剩余債務即可免除。但現(xiàn)在很多人依然需要還貸款,。
重要表達:
A fresh debate emerges over this program.
Over我們學過的:表示“關(guān)于,,對于”
直譯:一個關(guān)于這項計劃的新的辯論出現(xiàn)了。
修改:這項計劃引發(fā)了新的爭論,。
今天的句子:
President Donald Trump's 2020 budget proposal argues that the benefit is not only complicated for borrowers to navigate, but it also inefficiently targets subsidies only to those borrowers in public service jobs. Senate Democrats believe that Congress should maintain but repair and improve the Public Service Loan Forgiveness program so it is easier to understand and operate, and better targeted at occupations taxpayers actually want to subsidize with their generosity.
?。ㄏ胂肽銜趺闯鲱}?)
The Democrats in the Senate argue that lawmakers should______
(A) be generous to the taxpayers of all occupations in the subsidy.
(B) not target subsidies only to those borrowers in public service .
(C) keep but modify the Public Service Loan Forgiveness program.
(D) abolish the President Donald Trump's 2020 budget proposal.
來看一下單詞:
1. budget proposal 預算計劃
2. navigate :
to find the right way to deal with a difficult or complicated situation
找到正確方法(對付困難復雜的情況):
例句:We next had to navigate a complex network of committees.
我們下一步必須設法使各級會予以通過。
3. subsidy: 補貼
4. generosity:慷慨
5.abolish :廢除
參考譯文:特朗普總統(tǒng)2020的預算計劃認為這個福利不僅對于借款者執(zhí)行起來很復雜,,而且將補貼對象僅限于那些在公共服務崗位上的借款人是很低效的,。
參考譯文:參議院黨人認為,國會應該維持并改進這一貸款減免計劃,,使其更易于理解和運作,,更好地針對納稅人實際上想用他們的慷慨來補貼的職業(yè)。