關(guān)于朋友見面的日語寒暄用語 えへ表示輕微驚訝的感嘆語,。
うん,、いいわよ。恩,,好的,。(女性用語,心跳回憶中藤崎答應(yīng)約會邀請時說的:)) ううん,、そうじゃない,。不,,不是那樣的。(女性用語) がんばってください,。請加油,。(日本人臨別時多用此語) がんばります。我會加油的,。 ご苦労(くろう)さま,。辛苦了。(用于上級對下級) お疲(つか)れさま,。辛苦了,。(用于下級對上級和平級間) どうぞ遠慮(えんりょ)なく。請別客氣,。 おひさしぶりです,。しばらくですね。好久不見了,。 きれい,。好漂亮啊。(可用于建筑,,裝飾品,,首飾,畫,,女性的相貌等等,,范圍很廣) ただいま。我回來了,。(日本人回家到家門口說的話) おかえり,。您回來啦。(家里人對回家的人的應(yīng)答) いよいよぼくの本番(ほんばん)だ,??偹愕轿艺匠鰣隽恕#行杂谜Z) 関係(かんけい)ないでしょう,。這和你沒關(guān)系吧(對八卦的人常用的一句話) 電話番號(でんわばんごう)を教えてください,。請告訴我您的電話號碼。 日本語(にほんご)?はむずかしいことばがはなせませんが,、やさしいことばがなんとかはなせます,。日語難的說不上來,簡單的還能對付幾句,。 たいへん,!不得了啦。 おじゃまします。打攪了,。到別人的處所時進門時說的話,。 おじゃましました。打攪了,。離開別人的處所時講的話,。 はじめまして。初次見面請多關(guān)照,。 どうぞよろしくおねがいします,。請多關(guān)照。 いままでおせわになにました,。いままでありがとうございます,。多謝您長久以來的關(guān)照。(要離開某地或跳槽時對身邊的人說的,。) お待たせいたしました,。讓您久等了。 別(べつ)に,。沒什么,。當(dāng)別人問你發(fā)生了什么事時你的回答。 冗談(じょうだん)を言わないでください,。請別開玩笑,。 おねがいします。拜托了,。(如果是跪著時說這句話,,那意思就是“求求您了”) そのとおりです。說的對,。 なるほど,。原來如此啊。 どうしようかなどうすればいい我該怎么辦??? やめなさいよ。住手,。 先生(せんせい)でさえわからないだから,、まして學(xué)生(がくせい)??のわたしならなおさらである。連老師都不會,,況且是學(xué)生的我那就更不用提了,。
うん,、いいわよ。恩,,好的,。(女性用語,心跳回憶中藤崎答應(yīng)約會邀請時說的:)) ううん,、そうじゃない,。不,,不是那樣的。(女性用語) がんばってください,。請加油,。(日本人臨別時多用此語) がんばります。我會加油的,。 ご苦労(くろう)さま,。辛苦了。(用于上級對下級) お疲(つか)れさま,。辛苦了,。(用于下級對上級和平級間) どうぞ遠慮(えんりょ)なく。請別客氣,。 おひさしぶりです,。しばらくですね。好久不見了,。 きれい,。好漂亮啊。(可用于建筑,,裝飾品,,首飾,畫,,女性的相貌等等,,范圍很廣) ただいま。我回來了,。(日本人回家到家門口說的話) おかえり,。您回來啦。(家里人對回家的人的應(yīng)答) いよいよぼくの本番(ほんばん)だ,??偹愕轿艺匠鰣隽恕#行杂谜Z) 関係(かんけい)ないでしょう,。這和你沒關(guān)系吧(對八卦的人常用的一句話) 電話番號(でんわばんごう)を教えてください,。請告訴我您的電話號碼。 日本語(にほんご)?はむずかしいことばがはなせませんが,、やさしいことばがなんとかはなせます,。日語難的說不上來,簡單的還能對付幾句,。 たいへん,!不得了啦。 おじゃまします。打攪了,。到別人的處所時進門時說的話,。 おじゃましました。打攪了,。離開別人的處所時講的話,。 はじめまして。初次見面請多關(guān)照,。 どうぞよろしくおねがいします,。請多關(guān)照。 いままでおせわになにました,。いままでありがとうございます,。多謝您長久以來的關(guān)照。(要離開某地或跳槽時對身邊的人說的,。) お待たせいたしました,。讓您久等了。 別(べつ)に,。沒什么,。當(dāng)別人問你發(fā)生了什么事時你的回答。 冗談(じょうだん)を言わないでください,。請別開玩笑,。 おねがいします。拜托了,。(如果是跪著時說這句話,,那意思就是“求求您了”) そのとおりです。說的對,。 なるほど,。原來如此啊。 どうしようかなどうすればいい我該怎么辦??? やめなさいよ。住手,。 先生(せんせい)でさえわからないだから,、まして學(xué)生(がくせい)??のわたしならなおさらである。連老師都不會,,況且是學(xué)生的我那就更不用提了,。