關(guān)于日語客套話的寒暄用語
こんにちは,。你好。 こんばんは,。晚上好,。
おはようございます。早上好,。 お休(やす)みなさい,。晚安。
お元?dú)?げんき)ですか,。您還好吧,,相當(dāng)于英語的“How are you”,一種打招呼的方式,。 いくらですか,。 多少錢?
すみません,。不好意思,,麻煩你?。相當(dāng)于英語的“Excuse me”,。用于向別人開口時(shí),。 ごめんなさい。 對(duì)不起,。
どういうことですか,。 什么意思呢? 山田さんは中國語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。 山田的中國話說的真好,。
まだまだです,。 沒什么。沒什么,。(自謙) どうしたの,。 どうしたんですか。 發(fā)生了什么事啊,。
なんでもない,。 沒什么事。 ちょっと待ってください,。 請(qǐng)稍等一下,。
約束(やくそく)します。 就這么說定了,。 これでいいですか,。 這樣可以嗎?
けっこうです,。 もういいです,。不用了。 どうして,。 なぜ 為什么?。?br/> いただきます 那我開動(dòng)了,。(吃飯動(dòng)筷子前),。 ごちそうさまでした。 我吃飽了,。(吃完后),。
ありがとうございます。 謝謝,。 どういたしまして,。 別客氣。
本當(dāng)(ほんとう)ですか,。 真的,? うれしい。 我好高興,。(女性用語),。
よし。いくぞ,。 好,!出發(fā)(行動(dòng)),。 (男性用語)。 いってきます,。 我走了,。(離開某地對(duì)別人說的話),。
いってらしゃい,。 您好走。(對(duì)要離開的人說的話),。 いらしゃいませ,。 歡迎光臨。
また,、どうぞお越(こ) しください,。 歡迎下次光臨。 じゃ,、またね,。 では、また,。 再見(比較通用的用法),。
信(しん) じられない。 真令人難以相信,。 どうも,。 該詞意思模糊。有多謝,、不好意思,、對(duì)不起等多種意思,可以說是個(gè)通用詞,。 あ,、そうだ。 啊,,對(duì)了,。表示突然想起另一個(gè)話題或事情。(男性用語居多),。
1. 為了感謝部長的幫忙,,你準(zhǔn)備了一份禮物,說:一點(diǎn)謝意,,請(qǐng)您收下,。 お禮のしるしで、お受け取りください,。受け取り「うけとり」:名詞,,收取,,領(lǐng)取。 しるし:~的表示,。例:感謝の印
2. 你送迷路的孩子回家,,他父母一再道謝,你不好意思的回答:不用謝,。 お禮の言葉など要りませんよ,。要る:自動(dòng)詞,需要,,必要,。 否定形式為いりません。
3. 要回國了,,在機(jī)場(chǎng)對(duì)前來送行的朋友說:真實(shí)承蒙您周到的照顧,,不知該如何感謝才好。 本當(dāng)にお世話になって,、なんと お禮を申し上げて いいやら,。お禮を申し上げる:お禮を言う的自謙語,對(duì)上級(jí)和長輩使用,。
4. 你考取了大學(xué),,感謝恩師時(shí)可以說:多虧老師的教導(dǎo),我忠心地感謝您,。 すべて先生のおかげです,。心「こころ」から お禮申し上げます。
5. 路人拾到護(hù)照還給你,,你激動(dòng)的說:真不知道如何感激您才好,。 なんとお禮を言ったらいいかわかりません。
6. 朋友感謝你修好了他的相機(jī),,你不好意思的說:你這么一謝,,我倒不好意思了。 そうお禮を 言われる と恥ずかしいです,。恥ずかしい「はずかしい」:形容詞,,不好意思,害羞,,害臊,。
7. 朋友發(fā)現(xiàn)你用了新鋼筆,你說:這是山田送給我的謝禮,。 これは山田さんがお禮にくれたんです
日本有“禮儀之邦”之稱,,所以很喜歡使用客套話,用得多自然容易出錯(cuò),。什么時(shí)候該用哪一種說法,,對(duì)很多學(xué)習(xí)日語的外國人來說是件頭疼的事情,。近年來,甚至日本國的一些年輕人也說不好寒暄話,。因此,, 現(xiàn)在日本發(fā)行許多之類的書籍。
先請(qǐng)大家考慮一下:一個(gè)部長從外面回到公司,,他的部下見到部長回來應(yīng)該說什么呢,? 1)お帰りなさいませ。 2)お疲れさまでした,。 3)ご苦労さまでした,。 4)ありがとうございました,。
以上很難說哪一個(gè)是罕有的正確的答案,,不同情況可以說不同的話。 1)如果你認(rèn)為部長在外出很辛苦,,但坐在辦公室工作的人也不輕松,,同時(shí)部長也這么想的話,選擇1)似乎比較妥當(dāng),。 2)是對(duì)部長的勞累表示理解和慰問是講的話,。需要主要的是,這句話有時(shí)給人一種厭惡的感覺,。 因?yàn)樽怨艁?,日本人就認(rèn)為下級(jí)無權(quán)評(píng)論上級(jí)。對(duì)此,,十分敏感的人似乎認(rèn)為下級(jí)怎么有權(quán)力慰勞上級(jí)呢,! 3)也有同2)一樣的含義。 當(dāng)然也有人希望別人能給予理解和關(guān)懷,,所以在說這兩句話之前要考慮一下,,見到脾氣不好的人,和愛講死理的人比較好不要用,。 4)如果部長的辛苦與自己有直接關(guān)系,,例如部長為自己代勞,或部長外出后自己的工作能順利開展時(shí)用4)為妥當(dāng),。
有日語老師經(jīng)常反映說,,一些學(xué)生習(xí)慣在下課后對(duì)老師說「お疲れさまでした」或「ご苦労さまでした」。 老師聽到這樣的話,,心情可能有點(diǎn)復(fù)雜,,他們更希望學(xué)生說「ありがとうございました」。
但面對(duì)學(xué)生的好意,,老生當(dāng)然不好意思說我的地位比你的高,,你應(yīng)該說「ありがとうございました」,,所以也就不給予糾正了。
另外,,外國留學(xué)生還經(jīng)常說,,「先生、今日の授業(yè)はたくさん勉強(qiáng)になりました,?!褂械娜照Z老師聽了這話會(huì)感到很傷心,他會(huì)想就今天的課對(duì)你有幫助,,難道以前的課都沒幫助嗎,? 所以褒義用語也有遭反感的 時(shí)候,這句話這樣說會(huì)比較有禮貌,,「いつも先生の授業(yè)はたいへん勉強(qiáng)になります,。 今日も実にたくさんの収穫がありました?!?。另外有一個(gè)辦法,不用褒義用語而用感謝用語,,「今日もためになる授業(yè)をあり がとうございました,。」「あなたはいい人ですね,?!埂袱长畏饯媳井?dāng)に優(yōu)秀な先生なんですよ?!?聽了這些話,,日本人雖然不會(huì)生氣,但是總覺得有點(diǎn)別扭,,心想:“你有什么資格來評(píng)判和抬舉別人,。”
一般情況下,,地位,、級(jí)別相同或者自己的地位比對(duì)方低時(shí),日本人一般不直接去夸獎(jiǎng)或抬舉對(duì)方,。不過近年來,,學(xué)校和公司為了評(píng)定年終分紅,也有讓學(xué)生或部下評(píng)價(jià)老師或上司的措施,,因此對(duì)于別人的評(píng)價(jià)也 慢慢有了一顆平常和寬容的心,,所以我們?cè)谑褂每吞自挄r(shí),要注意對(duì)方的反應(yīng),,可以靈活多變,。
こんにちは,。你好。 こんばんは,。晚上好,。
おはようございます。早上好,。 お休(やす)みなさい,。晚安。
お元?dú)?げんき)ですか,。您還好吧,,相當(dāng)于英語的“How are you”,一種打招呼的方式,。 いくらですか,。 多少錢?
すみません,。不好意思,,麻煩你?。相當(dāng)于英語的“Excuse me”,。用于向別人開口時(shí),。 ごめんなさい。 對(duì)不起,。
どういうことですか,。 什么意思呢? 山田さんは中國語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。 山田的中國話說的真好,。
まだまだです,。 沒什么。沒什么,。(自謙) どうしたの,。 どうしたんですか。 發(fā)生了什么事啊,。
なんでもない,。 沒什么事。 ちょっと待ってください,。 請(qǐng)稍等一下,。
約束(やくそく)します。 就這么說定了,。 これでいいですか,。 這樣可以嗎?
けっこうです,。 もういいです,。不用了。 どうして,。 なぜ 為什么?。?br/> いただきます 那我開動(dòng)了,。(吃飯動(dòng)筷子前),。 ごちそうさまでした。 我吃飽了,。(吃完后),。
ありがとうございます。 謝謝,。 どういたしまして,。 別客氣。
本當(dāng)(ほんとう)ですか,。 真的,? うれしい。 我好高興,。(女性用語),。
よし。いくぞ,。 好,!出發(fā)(行動(dòng)),。 (男性用語)。 いってきます,。 我走了,。(離開某地對(duì)別人說的話),。
いってらしゃい,。 您好走。(對(duì)要離開的人說的話),。 いらしゃいませ,。 歡迎光臨。
また,、どうぞお越(こ) しください,。 歡迎下次光臨。 じゃ,、またね,。 では、また,。 再見(比較通用的用法),。
信(しん) じられない。 真令人難以相信,。 どうも,。 該詞意思模糊。有多謝,、不好意思,、對(duì)不起等多種意思,可以說是個(gè)通用詞,。 あ,、そうだ。 啊,,對(duì)了,。表示突然想起另一個(gè)話題或事情。(男性用語居多),。
1. 為了感謝部長的幫忙,,你準(zhǔn)備了一份禮物,說:一點(diǎn)謝意,,請(qǐng)您收下,。 お禮のしるしで、お受け取りください,。受け取り「うけとり」:名詞,,收取,,領(lǐng)取。 しるし:~的表示,。例:感謝の印
2. 你送迷路的孩子回家,,他父母一再道謝,你不好意思的回答:不用謝,。 お禮の言葉など要りませんよ,。要る:自動(dòng)詞,需要,,必要,。 否定形式為いりません。
3. 要回國了,,在機(jī)場(chǎng)對(duì)前來送行的朋友說:真實(shí)承蒙您周到的照顧,,不知該如何感謝才好。 本當(dāng)にお世話になって,、なんと お禮を申し上げて いいやら,。お禮を申し上げる:お禮を言う的自謙語,對(duì)上級(jí)和長輩使用,。
4. 你考取了大學(xué),,感謝恩師時(shí)可以說:多虧老師的教導(dǎo),我忠心地感謝您,。 すべて先生のおかげです,。心「こころ」から お禮申し上げます。
5. 路人拾到護(hù)照還給你,,你激動(dòng)的說:真不知道如何感激您才好,。 なんとお禮を言ったらいいかわかりません。
6. 朋友感謝你修好了他的相機(jī),,你不好意思的說:你這么一謝,,我倒不好意思了。 そうお禮を 言われる と恥ずかしいです,。恥ずかしい「はずかしい」:形容詞,,不好意思,害羞,,害臊,。
7. 朋友發(fā)現(xiàn)你用了新鋼筆,你說:這是山田送給我的謝禮,。 これは山田さんがお禮にくれたんです
日本有“禮儀之邦”之稱,,所以很喜歡使用客套話,用得多自然容易出錯(cuò),。什么時(shí)候該用哪一種說法,,對(duì)很多學(xué)習(xí)日語的外國人來說是件頭疼的事情,。近年來,甚至日本國的一些年輕人也說不好寒暄話,。因此,, 現(xiàn)在日本發(fā)行許多之類的書籍。
先請(qǐng)大家考慮一下:一個(gè)部長從外面回到公司,,他的部下見到部長回來應(yīng)該說什么呢,? 1)お帰りなさいませ。 2)お疲れさまでした,。 3)ご苦労さまでした,。 4)ありがとうございました,。
以上很難說哪一個(gè)是罕有的正確的答案,,不同情況可以說不同的話。 1)如果你認(rèn)為部長在外出很辛苦,,但坐在辦公室工作的人也不輕松,,同時(shí)部長也這么想的話,選擇1)似乎比較妥當(dāng),。 2)是對(duì)部長的勞累表示理解和慰問是講的話,。需要主要的是,這句話有時(shí)給人一種厭惡的感覺,。 因?yàn)樽怨艁?,日本人就認(rèn)為下級(jí)無權(quán)評(píng)論上級(jí)。對(duì)此,,十分敏感的人似乎認(rèn)為下級(jí)怎么有權(quán)力慰勞上級(jí)呢,! 3)也有同2)一樣的含義。 當(dāng)然也有人希望別人能給予理解和關(guān)懷,,所以在說這兩句話之前要考慮一下,,見到脾氣不好的人,和愛講死理的人比較好不要用,。 4)如果部長的辛苦與自己有直接關(guān)系,,例如部長為自己代勞,或部長外出后自己的工作能順利開展時(shí)用4)為妥當(dāng),。
有日語老師經(jīng)常反映說,,一些學(xué)生習(xí)慣在下課后對(duì)老師說「お疲れさまでした」或「ご苦労さまでした」。 老師聽到這樣的話,,心情可能有點(diǎn)復(fù)雜,,他們更希望學(xué)生說「ありがとうございました」。
但面對(duì)學(xué)生的好意,,老生當(dāng)然不好意思說我的地位比你的高,,你應(yīng)該說「ありがとうございました」,,所以也就不給予糾正了。
另外,,外國留學(xué)生還經(jīng)常說,,「先生、今日の授業(yè)はたくさん勉強(qiáng)になりました,?!褂械娜照Z老師聽了這話會(huì)感到很傷心,他會(huì)想就今天的課對(duì)你有幫助,,難道以前的課都沒幫助嗎,? 所以褒義用語也有遭反感的 時(shí)候,這句話這樣說會(huì)比較有禮貌,,「いつも先生の授業(yè)はたいへん勉強(qiáng)になります,。 今日も実にたくさんの収穫がありました?!?。另外有一個(gè)辦法,不用褒義用語而用感謝用語,,「今日もためになる授業(yè)をあり がとうございました,。」「あなたはいい人ですね,?!埂袱长畏饯媳井?dāng)に優(yōu)秀な先生なんですよ?!?聽了這些話,,日本人雖然不會(huì)生氣,但是總覺得有點(diǎn)別扭,,心想:“你有什么資格來評(píng)判和抬舉別人,。”
一般情況下,,地位,、級(jí)別相同或者自己的地位比對(duì)方低時(shí),日本人一般不直接去夸獎(jiǎng)或抬舉對(duì)方,。不過近年來,,學(xué)校和公司為了評(píng)定年終分紅,也有讓學(xué)生或部下評(píng)價(jià)老師或上司的措施,,因此對(duì)于別人的評(píng)價(jià)也 慢慢有了一顆平常和寬容的心,,所以我們?cè)谑褂每吞自挄r(shí),要注意對(duì)方的反應(yīng),,可以靈活多變,。