關于加工貿易的商務英語-北京美聯英語
在進行日常生活英語口語的學習中,,我們可以從網上下載的聽、說,、讀,、寫的英語材料來進行學習。通過用生動的形象,真實的畫面,優(yōu)美動人的語言和音樂,刺激學習的興趣和求知欲,。而多學多練,,進行英語口語的練習必不可少,北京美聯英語小編為大家整理一些生活英語口語對話,,希望大家可以從中獲得需要的知識,,本篇為您整理加工貿易的商務英語對話。
經典句型背一背 The processing and assembling business is a component part of our company 's foreign trade. 加工和裝配業(yè)務是我公司對外貿易的一個組成部分,。 What do you think of the proposal that we supply you with the assembly line,,technicalinformation,testing instrument,,and complete sets of component parts for you to assemble theminto finished products? 你方對由我方向你們提供裝配線,、技術資料、測試儀器和成套的零部件,,而由你方裝配成成品的建議是否有興趣? We're thinking of having products processed in your country. 我們想在貴國加工產品,。 If you're interested in the assembling business,please let us know your specific requirements. 如你方對裝配業(yè)務有興趣,,請告知貴公司的具體要求,。 We process with sulpplied materials,according to sulpplied samples,,and/or under designatedbrand names. 我們利用來料加工,,或按來樣和/或按指定的商標名稱加工。 All the materials are provided by you,,while our company is only responsible for processing,,for which we would charge a processing fee. 全部材料由你方提供,我公司只負責加工,,因此需要收取加工費,。 We hope for you to provide us with the necessary technique used in assembling the parts. 我方希望你方提供裝配零件所使用的必要技術,。 We'll process and assemble in strict accordance with the sample submitted by the customers,and deliver the finished products in conformity with the contract terms respecting the time ofdelivery,,quality and quantity. 我們將嚴格按客戶提供的樣品加工裝配,,并按合同規(guī)定的時間,按質按量交貨,。 As to the rate of spoilage of the raw materials,,it's rather difficult for us to make a closeestimate at the present stage of trial manufacture. 至于原材料的損耗率,我們很難在試產階段做出準確的估計,。 The supplied assembly tools shall be reinspected at this end to ensure that they correspond tothe standards. 所提供的裝配工具需在我方重檢驗,,以確保其符合標準。 The allowance for damage to materials and components in the course of processing andassembling is 3. 5%. 加工裝配過程中原料與零部件允許的損耗率為%,。
模仿對話練一練 (Mr. Jing and Ms. Dai are discussing processing business.)A:We're also doing business of processing with materials suppliedby customers when we have surplus production. B:Is that so? A:Yes. If you are interested in the processing business,,please letus know your specific requirements. B:We've had our products assembled in China .Now we'd like you to process some of our part! so as to further reduce the cost. A:We're very much interested in that. B:What's your rate of processing charges? A:That depends on the labor needed and the quantity to he processed. B:Then just let me know your labor cost.
北京美聯英語老師譯文: (井先生和代先生在談論加工業(yè)務。) A:當我公司有富裕的生產能力時,,我公司也做來樣加工業(yè)務。 B:是這樣嗎? A:是的,。如貴公司對加工業(yè)務有興趣,,請告知貴公司的具體要求。 B:我們已經在中國組裝我公司的產品?,F在我公司想要貴公司加工我公司的一些零件,,以進一步降低成本。 A:我公司對此非常感興趣,。 B:貴公司的加工費率是多少? A:這取決于所需的勞動力和要加工的數量,。 B:那么就告訴我貴公司的勞務成本。 以上就是北京美聯英語小編為您整理關于加工貿易的商務英語對話,,北京美聯英語常年開設商務英語,,成人英語,英語口語等課程,,歡迎大家進入北京美聯英語首頁進行詳細了解與咨詢,。
在進行日常生活英語口語的學習中,,我們可以從網上下載的聽、說,、讀,、寫的英語材料來進行學習。通過用生動的形象,真實的畫面,優(yōu)美動人的語言和音樂,刺激學習的興趣和求知欲,。而多學多練,,進行英語口語的練習必不可少,北京美聯英語小編為大家整理一些生活英語口語對話,,希望大家可以從中獲得需要的知識,,本篇為您整理加工貿易的商務英語對話。
經典句型背一背 The processing and assembling business is a component part of our company 's foreign trade. 加工和裝配業(yè)務是我公司對外貿易的一個組成部分,。 What do you think of the proposal that we supply you with the assembly line,,technicalinformation,testing instrument,,and complete sets of component parts for you to assemble theminto finished products? 你方對由我方向你們提供裝配線,、技術資料、測試儀器和成套的零部件,,而由你方裝配成成品的建議是否有興趣? We're thinking of having products processed in your country. 我們想在貴國加工產品,。 If you're interested in the assembling business,please let us know your specific requirements. 如你方對裝配業(yè)務有興趣,,請告知貴公司的具體要求,。 We process with sulpplied materials,according to sulpplied samples,,and/or under designatedbrand names. 我們利用來料加工,,或按來樣和/或按指定的商標名稱加工。 All the materials are provided by you,,while our company is only responsible for processing,,for which we would charge a processing fee. 全部材料由你方提供,我公司只負責加工,,因此需要收取加工費,。 We hope for you to provide us with the necessary technique used in assembling the parts. 我方希望你方提供裝配零件所使用的必要技術,。 We'll process and assemble in strict accordance with the sample submitted by the customers,and deliver the finished products in conformity with the contract terms respecting the time ofdelivery,,quality and quantity. 我們將嚴格按客戶提供的樣品加工裝配,,并按合同規(guī)定的時間,按質按量交貨,。 As to the rate of spoilage of the raw materials,,it's rather difficult for us to make a closeestimate at the present stage of trial manufacture. 至于原材料的損耗率,我們很難在試產階段做出準確的估計,。 The supplied assembly tools shall be reinspected at this end to ensure that they correspond tothe standards. 所提供的裝配工具需在我方重檢驗,,以確保其符合標準。 The allowance for damage to materials and components in the course of processing andassembling is 3. 5%. 加工裝配過程中原料與零部件允許的損耗率為%,。
模仿對話練一練 (Mr. Jing and Ms. Dai are discussing processing business.)A:We're also doing business of processing with materials suppliedby customers when we have surplus production. B:Is that so? A:Yes. If you are interested in the processing business,,please letus know your specific requirements. B:We've had our products assembled in China .Now we'd like you to process some of our part! so as to further reduce the cost. A:We're very much interested in that. B:What's your rate of processing charges? A:That depends on the labor needed and the quantity to he processed. B:Then just let me know your labor cost.
北京美聯英語老師譯文: (井先生和代先生在談論加工業(yè)務。) A:當我公司有富裕的生產能力時,,我公司也做來樣加工業(yè)務。 B:是這樣嗎? A:是的,。如貴公司對加工業(yè)務有興趣,,請告知貴公司的具體要求。 B:我們已經在中國組裝我公司的產品?,F在我公司想要貴公司加工我公司的一些零件,,以進一步降低成本。 A:我公司對此非常感興趣,。 B:貴公司的加工費率是多少? A:這取決于所需的勞動力和要加工的數量,。 B:那么就告訴我貴公司的勞務成本。 以上就是北京美聯英語小編為您整理關于加工貿易的商務英語對話,,北京美聯英語常年開設商務英語,,成人英語,英語口語等課程,,歡迎大家進入北京美聯英語首頁進行詳細了解與咨詢,。