商務英語記者招待會-成都美聯(lián)英語
宣布消息 Thank you for coming to our press conference today. 感謝大家出席我們今天的新聞發(fā)布會。
I've got an important announcement to make today. 今天我要公布一個重大消息,。
Pizza House acquired Spaghetti Fun World today. 比薩餅之家今天收購了意大利面歡樂世界,。
回答記者提問 Negotiations started six months ago. 6個月前談判就已啟動。
The name of the restaurants will stay the same. 餐廳將保留原名,。
He will stay on as Chief Executive Officer. 他將繼續(xù)擔任首席執(zhí)行官,。
We would like to modernize the Spaghetti Fun World brand. 我們希望意大利面歡樂世界品牌更具有現(xiàn)代氣息。
I do not believe at this point that we will have to cut staff. 我認為此時我們并不需要裁減員工,。
We will offer additional training and benefits for all staff. 我們會對所有的員工提供額外的培訓和福利,。
情景對話 對話場景:一比薩餅公司收購了通心粉公司。首席執(zhí)行官在新聞發(fā)布會上宣布這一重大消息.并回答記者提問,。 句型重點:向媒體說明公司的重大舉措,。
Luigi:Thank you for coming to our press conferencetoday. My name is Luigi Pellegrino,CEO of Pizza House. I’ ve got an important announcement to make today. PizzaHouse acquired Spaghetti Fun World today.
Reporter: How long were Pizza House and SpaghettiFun World in negotiations?
Luigi:Negotiations started six months ago.
Reporter: What will happen to Spaghetti Fun Worldrestaurants?
Luigi:Although we now own Spaghetti Fun World,thename of the restaurants will stay the same.
Reporter: What will happen to Mark Smith,,CEO ofSpaghetti Fun World?
Luigi:He will stay on as Chief Executive Officer.
Reporter: What kind of changes can we expect to see inthe next year?
Luigi:We would like to modernize the Spaghetti FunWorld brand,,so expect to see some well-neededchanges with the brand soon.
Reporter: How about the Spaghetti Fun World staff? Willthere be anv redundancies?
Luigi:1do not believe at this point that we will have tocut staff. We will,however, offer additional training andbenefits for all staff.
成都美聯(lián)英語小編譯文:
路易:感謝大家出席我們今天的新聞發(fā)布會,。我叫路易吉·佩萊格里諾.是披薩餅之家的首席執(zhí)行官,。今天我要公布一個重大消息。披薩餅之家今天收購了意大利面歡樂世界,。
記者:披薩餅之家與意大利面歡樂世界談判了多長時間?
路易:6個月前談判就已啟動,。
記者:意大利面歡樂世界餐廳將有何變化?
路易:雖然我們現(xiàn)在擁有意大利面歡樂世界,但是餐廳將保留原名,。
記者:意大利面歡樂世界的總裁馬克,。史密斯將有何動向?
路易:他將繼續(xù)擔任首席執(zhí)行官,。
記者:我們能期待在明年看到什么改變?
路易:我們希望意大利面歡樂世界品牌更具有現(xiàn)代氣息,所以很快你們可以期待很快看到這個品牌所急需的改變,。
記者:那意大利面歡樂世界的員工呢?會有裁員嗎?
路易;我認為此時我們并不需要裁減員工,。不過,我們會對所有的員工提供額外的培訓和福利,。
以上是成都美聯(lián)英語小編提供的商務英語記者招待會的學習內容,。
宣布消息 Thank you for coming to our press conference today. 感謝大家出席我們今天的新聞發(fā)布會。
I've got an important announcement to make today. 今天我要公布一個重大消息,。
Pizza House acquired Spaghetti Fun World today. 比薩餅之家今天收購了意大利面歡樂世界,。
回答記者提問 Negotiations started six months ago. 6個月前談判就已啟動。
The name of the restaurants will stay the same. 餐廳將保留原名,。
He will stay on as Chief Executive Officer. 他將繼續(xù)擔任首席執(zhí)行官,。
We would like to modernize the Spaghetti Fun World brand. 我們希望意大利面歡樂世界品牌更具有現(xiàn)代氣息。
I do not believe at this point that we will have to cut staff. 我認為此時我們并不需要裁減員工,。
We will offer additional training and benefits for all staff. 我們會對所有的員工提供額外的培訓和福利,。
情景對話 對話場景:一比薩餅公司收購了通心粉公司。首席執(zhí)行官在新聞發(fā)布會上宣布這一重大消息.并回答記者提問,。 句型重點:向媒體說明公司的重大舉措,。
Luigi:Thank you for coming to our press conferencetoday. My name is Luigi Pellegrino,CEO of Pizza House. I’ ve got an important announcement to make today. PizzaHouse acquired Spaghetti Fun World today.
Reporter: How long were Pizza House and SpaghettiFun World in negotiations?
Luigi:Negotiations started six months ago.
Reporter: What will happen to Spaghetti Fun Worldrestaurants?
Luigi:Although we now own Spaghetti Fun World,thename of the restaurants will stay the same.
Reporter: What will happen to Mark Smith,,CEO ofSpaghetti Fun World?
Luigi:He will stay on as Chief Executive Officer.
Reporter: What kind of changes can we expect to see inthe next year?
Luigi:We would like to modernize the Spaghetti FunWorld brand,,so expect to see some well-neededchanges with the brand soon.
Reporter: How about the Spaghetti Fun World staff? Willthere be anv redundancies?
Luigi:1do not believe at this point that we will have tocut staff. We will,however, offer additional training andbenefits for all staff.
成都美聯(lián)英語小編譯文:
路易:感謝大家出席我們今天的新聞發(fā)布會,。我叫路易吉·佩萊格里諾.是披薩餅之家的首席執(zhí)行官,。今天我要公布一個重大消息。披薩餅之家今天收購了意大利面歡樂世界,。
記者:披薩餅之家與意大利面歡樂世界談判了多長時間?
路易:6個月前談判就已啟動,。
記者:意大利面歡樂世界餐廳將有何變化?
路易:雖然我們現(xiàn)在擁有意大利面歡樂世界,但是餐廳將保留原名,。
記者:意大利面歡樂世界的總裁馬克,。史密斯將有何動向?
路易:他將繼續(xù)擔任首席執(zhí)行官,。
記者:我們能期待在明年看到什么改變?
路易:我們希望意大利面歡樂世界品牌更具有現(xiàn)代氣息,所以很快你們可以期待很快看到這個品牌所急需的改變,。
記者:那意大利面歡樂世界的員工呢?會有裁員嗎?
路易;我認為此時我們并不需要裁減員工,。不過,我們會對所有的員工提供額外的培訓和福利,。
以上是成都美聯(lián)英語小編提供的商務英語記者招待會的學習內容,。