商務(wù)函電是指在日常的商務(wù)往來(lái)中用以傳遞信息,、處理商務(wù)事宜以及聯(lián)絡(luò)和溝通關(guān)系的信函,、電訊文書,。常用的商務(wù)信函主要有商洽函、詢問(wèn)函,、答復(fù)函,、請(qǐng)求函、告知函和聯(lián)系函等,。新世界教育為您提供各種商務(wù)函電的范文及常用句式,,本篇告訴您怎么用英語(yǔ)進(jìn)行解釋
要求闡明即你不明白某人發(fā)給你的某些信息,要求對(duì)方解釋一下 ,;闡明即更詳細(xì)地給別人解釋你之前告訴過(guò)他的某些事情,。 常用句型 Useful Sentences
Asking for Clarification要求闡明 1. I'm not sure what you mean by… Could you clarify?我不太明白你……的意思。你能解釋一下嗎,? 2. Which…do you mean?你所指的是哪個(gè)……,, 3. I don't understand this point. Can you explain in a little more detail?我不明白這一點(diǎn)。你能解釋得再詳盡些嗎,? 4. Are you sure about that?你能肯定嗎,?
Giving Clarification闡明 1. Sorry, what I meant was… not…對(duì)不起,我指的是……而不是…… 2. I thought…,, but一may be wrong.我以為……,,但我也許錯(cuò)了。 3. I'll check and get back to you.我要核對(duì)一下,,然后回復(fù)你,。 4 .The correct information is given below. Please amend your records accordingly.下面是正確的信息。請(qǐng)相應(yīng)地修改你(們)的記錄,。 5. Sorry, forget my last email. You're right.對(duì)不起,,我的上一封電郵不算數(shù)了,你是正確的,。 6. I hope this clarifies the situation. 我希望這些能解釋清楚當(dāng)前的形式,。
經(jīng)典范文 Model Subject :Order number 12345 Dear Mr Tian,
Thank you for your recent order which we received yesterday. However,,there is one small point which needs to be cleared up. I'm not sure what you mean by 12,500 CE49's? Could you clarify? Waiting for your early response.
Yours sincerely,, Anna Wu 主題 :訂單號(hào) 12345 親愛(ài)的田先生 :
謝謝您近的訂單,我們是昨天收到的,。不過(guò),,有一點(diǎn)兒小問(wèn)題,我們需要您澄清一下,。關(guān)于“12,500CE49's”,,我不太清楚您的意思。您能否解釋一下?盼望您早日回復(fù),。
安娜·吳謹(jǐn)啟
以上就是新世界教育小編為您整理的怎么用英語(yǔ)進(jìn)行解釋,,更多相關(guān)資訊請(qǐng)進(jìn)入新世界教育資訊頻道查閱,需要系統(tǒng)學(xué)習(xí)商務(wù)英語(yǔ)的學(xué)員可以進(jìn)入新世界教育課程頻道挑選適合自己的課程,,祝大家學(xué)習(xí)愉快,。
要求闡明即你不明白某人發(fā)給你的某些信息,要求對(duì)方解釋一下 ,;闡明即更詳細(xì)地給別人解釋你之前告訴過(guò)他的某些事情,。 常用句型 Useful Sentences
Asking for Clarification要求闡明 1. I'm not sure what you mean by… Could you clarify?我不太明白你……的意思。你能解釋一下嗎,? 2. Which…do you mean?你所指的是哪個(gè)……,, 3. I don't understand this point. Can you explain in a little more detail?我不明白這一點(diǎn)。你能解釋得再詳盡些嗎,? 4. Are you sure about that?你能肯定嗎,?
Giving Clarification闡明 1. Sorry, what I meant was… not…對(duì)不起,我指的是……而不是…… 2. I thought…,, but一may be wrong.我以為……,,但我也許錯(cuò)了。 3. I'll check and get back to you.我要核對(duì)一下,,然后回復(fù)你,。 4 .The correct information is given below. Please amend your records accordingly.下面是正確的信息。請(qǐng)相應(yīng)地修改你(們)的記錄,。 5. Sorry, forget my last email. You're right.對(duì)不起,,我的上一封電郵不算數(shù)了,你是正確的,。 6. I hope this clarifies the situation. 我希望這些能解釋清楚當(dāng)前的形式,。
經(jīng)典范文 Model Subject :Order number 12345 Dear Mr Tian,
Thank you for your recent order which we received yesterday. However,,there is one small point which needs to be cleared up. I'm not sure what you mean by 12,500 CE49's? Could you clarify? Waiting for your early response.
Yours sincerely,, Anna Wu 主題 :訂單號(hào) 12345 親愛(ài)的田先生 :
謝謝您近的訂單,我們是昨天收到的,。不過(guò),,有一點(diǎn)兒小問(wèn)題,我們需要您澄清一下,。關(guān)于“12,500CE49's”,,我不太清楚您的意思。您能否解釋一下?盼望您早日回復(fù),。
安娜·吳謹(jǐn)啟
以上就是新世界教育小編為您整理的怎么用英語(yǔ)進(jìn)行解釋,,更多相關(guān)資訊請(qǐng)進(jìn)入新世界教育資訊頻道查閱,需要系統(tǒng)學(xué)習(xí)商務(wù)英語(yǔ)的學(xué)員可以進(jìn)入新世界教育課程頻道挑選適合自己的課程,,祝大家學(xué)習(xí)愉快,。