購買嬰兒衣服的日語對話
男:赤ちやんに贈(zèng)る服カa0こんなのどうだい,、可愛いよ,。 女:こういう上下別々のはね、もっと大きくなってからよ,。 男:じや,、これは。 女:こういう動(dòng)物の絵とかが描いてあるのは,、嫌いな人も多いでしよ,。もっとすっきりしたのはどう? 男:でも、これじや何も飾りがないよ,。 女:そうねえ,。いずれ著られるから、上下別々のにしようカ%男:そうだねえ,。子供の成長って速いもんね,。 店員:ご自宅用ですか。 女:あの,、贈(zèng)り物にしたいんですが… 店員:かしこまりました,。おのしをお付けになりますか。 女:ええ,、おねがいします,。 店員:表書きは「御出産祝」でよろしいですか。 女:はい,。 店員:4980円になります,。
男:是送給小嬰兒的衣服吧,這個(gè)怎么樣?很可愛啊,。 女:這種上下分體的衣服呀,,是再稍微長大一點(diǎn)才穿的。 男:那,,這個(gè)呢? 女:像這種有小動(dòng)物圖像的衣服,,有很多人可能會(huì)不喜歡。還是更清爽一點(diǎn)的好吧? 男:但是,,這個(gè)又什么裝飾都沒有,。 女:是呀。反正以后會(huì)穿得著的,,還是買上下分體的吧,。 男:對,小孩子幾天就長大了,。 店員:是您自己用的嗎? 女:嗯,,我想送人…… 店員:知道了,您需要禮簽嗎? 女:好的,,拜托了,。 店員:在禮簽上寫“恭賀出生”可以嗎? 女:可以。 店員:是4980日元,。
以上就是上海昂立日語小編為您整理的關(guān)于購買嬰兒衣服的日語對話,,歡迎大家進(jìn)入上海昂立日語首頁進(jìn)行詳細(xì)了解與咨詢。
男:赤ちやんに贈(zèng)る服カa0こんなのどうだい,、可愛いよ,。 女:こういう上下別々のはね、もっと大きくなってからよ,。 男:じや,、これは。 女:こういう動(dòng)物の絵とかが描いてあるのは,、嫌いな人も多いでしよ,。もっとすっきりしたのはどう? 男:でも、これじや何も飾りがないよ,。 女:そうねえ,。いずれ著られるから、上下別々のにしようカ%男:そうだねえ,。子供の成長って速いもんね,。 店員:ご自宅用ですか。 女:あの,、贈(zèng)り物にしたいんですが… 店員:かしこまりました,。おのしをお付けになりますか。 女:ええ,、おねがいします,。 店員:表書きは「御出産祝」でよろしいですか。 女:はい,。 店員:4980円になります,。
男:是送給小嬰兒的衣服吧,這個(gè)怎么樣?很可愛啊,。 女:這種上下分體的衣服呀,,是再稍微長大一點(diǎn)才穿的。 男:那,,這個(gè)呢? 女:像這種有小動(dòng)物圖像的衣服,,有很多人可能會(huì)不喜歡。還是更清爽一點(diǎn)的好吧? 男:但是,,這個(gè)又什么裝飾都沒有,。 女:是呀。反正以后會(huì)穿得著的,,還是買上下分體的吧,。 男:對,小孩子幾天就長大了,。 店員:是您自己用的嗎? 女:嗯,,我想送人…… 店員:知道了,您需要禮簽嗎? 女:好的,,拜托了,。 店員:在禮簽上寫“恭賀出生”可以嗎? 女:可以。 店員:是4980日元,。
以上就是上海昂立日語小編為您整理的關(guān)于購買嬰兒衣服的日語對話,,歡迎大家進(jìn)入上海昂立日語首頁進(jìn)行詳細(xì)了解與咨詢。