學(xué)習(xí)日語,,養(yǎng)成每天朗讀的習(xí)慣,這樣既可以練習(xí)自己的發(fā)音,,讀得多了,,其中的句型和慣用表達(dá),不經(jīng)意間就記下來了,,等自己運(yùn)用的時(shí)候就可以脫口而出了,無錫昂立日語小編為您整理日常日語對(duì)話,,本篇是怎么用日語介紹家人,。
どうぞ、お座りください,。 請(qǐng)坐,。
ありがとうございます。 謝謝,。
紹介するね,。お父さんは先もう會(huì)ったよね。母の真澄,、妹の美佳,、弟の淳、こちらは同僚の原野綾さん。 介紹一下,。我父親剛才你已經(jīng)見過了,,這是我媽媽真澄、妹妹美佳,、弟弟淳,,這位是我的同事原野績(jī)。
よろしくお願(yuàn)いします,。 請(qǐng)多關(guān)照,。
原野です。よろしくお願(yuàn)いします,。 我是原野,,請(qǐng)多關(guān)照。
そうしましたら,、さっそく始めよう,。いただきます。 那就趕快開始吧,,我先不客氣啦,。
原野さんは何か嫌いな食べ物がありますか。 原野小姐有什么不喜歡吃的東西嗎,?
いいえ,、なんでも食べられます。 沒有,,我什么都吃的,。
良かった。じゃ,、どうぞ,、自分のうちだと思って、遠(yuǎn)慮しないでくださいね,。 那就好,。那就把這兒當(dāng)作自己的家一樣,請(qǐng)不要客氣,。
ありがとうございます,。じゃ、いただきます,。 謝謝,,那我不客氣了。 以上就是無錫昂立日語小編為您整理日常日語對(duì)話--怎么用日語介紹家人,。無錫昂立日語小編建議您練口語,,貴在多張口,,不怕難為情,天天都抽出時(shí)間來練習(xí)說,。
どうぞ、お座りください,。 請(qǐng)坐,。
ありがとうございます。 謝謝,。
紹介するね,。お父さんは先もう會(huì)ったよね。母の真澄,、妹の美佳,、弟の淳、こちらは同僚の原野綾さん。 介紹一下,。我父親剛才你已經(jīng)見過了,,這是我媽媽真澄、妹妹美佳,、弟弟淳,,這位是我的同事原野績(jī)。
よろしくお願(yuàn)いします,。 請(qǐng)多關(guān)照,。
原野です。よろしくお願(yuàn)いします,。 我是原野,,請(qǐng)多關(guān)照。
そうしましたら,、さっそく始めよう,。いただきます。 那就趕快開始吧,,我先不客氣啦,。
原野さんは何か嫌いな食べ物がありますか。 原野小姐有什么不喜歡吃的東西嗎,?
いいえ,、なんでも食べられます。 沒有,,我什么都吃的,。
良かった。じゃ,、どうぞ,、自分のうちだと思って、遠(yuǎn)慮しないでくださいね,。 那就好,。那就把這兒當(dāng)作自己的家一樣,請(qǐng)不要客氣,。
ありがとうございます,。じゃ、いただきます,。 謝謝,,那我不客氣了。 以上就是無錫昂立日語小編為您整理日常日語對(duì)話--怎么用日語介紹家人,。無錫昂立日語小編建議您練口語,,貴在多張口,,不怕難為情,天天都抽出時(shí)間來練習(xí)說,。