英語(yǔ)對(duì)話能使人在短的時(shí)間內(nèi)學(xué)會(huì)實(shí)用的會(huì)話,在輕松的對(duì)話中,,即使平常不太有機(jī)會(huì)接觸英語(yǔ)的人,,也可一句一句地學(xué)習(xí)會(huì)話,。北京韋博英語(yǔ)為大家整理一些有用的英語(yǔ)對(duì)話,本篇是:關(guān)于風(fēng)景文化的英語(yǔ)對(duì)話,。
常用句子:
1 .There're many known historic sites aroundhere. 這附近有很多知名的歷史遺跡,。
2. You are not a hero unless you climb on theGreat Wall. 不到長(zhǎng)城非好漢。
can feel as if I had been in a differentworld. 你能感覺(jué)仿佛置身于一個(gè)世外桃源,。
4 .The boat races are held annually all over Chi-na and are a celebrated tradition. 中國(guó)各地每年都要舉行龍舟比賽,,這種活動(dòng)已經(jīng)延續(xù)了很多年了。
5. Yellow is the official color of the imperial family. 黃色是皇室的象征色,。
6. According to tradition the kite was invented byLu Ban two thousand years ago. 傳說(shuō)風(fēng)箏是2,000多年前魯班發(fā)明的,。
對(duì)話:
A: This is a Siheyuan(courtyard house). B:It's tidy and quare. Were old houses in Chinabuilt in the same way? A:Yes. Even the Emperor's Forbidden City is a big“courtyard house". B:I understand. It's called a“Siheyuan" because ithas rooms on four sides built around a squarecourtyard.
A:這就是四合院了。 B:好整齊,,四四方方的,,中國(guó)古老的房子都是這樣的嗎? A:是啊,連皇帝住的紫禁城也是一個(gè)大“四合院”,。 B:我明白了,,這兒東西南北四面的房子和院子合在一起,所以叫四合院,。
以上就是北京韋博英語(yǔ)小編為您整理的關(guān)于風(fēng)景文化的英語(yǔ)對(duì)話,,北京韋博英語(yǔ)常年開(kāi)設(shè)商務(wù)英語(yǔ),成人英語(yǔ),,英語(yǔ)口語(yǔ)等課程,,歡迎大家進(jìn)入北京韋博英語(yǔ)首頁(yè)進(jìn)行詳細(xì)了解與咨詢。
常用句子:
1 .There're many known historic sites aroundhere. 這附近有很多知名的歷史遺跡,。
2. You are not a hero unless you climb on theGreat Wall. 不到長(zhǎng)城非好漢。
can feel as if I had been in a differentworld. 你能感覺(jué)仿佛置身于一個(gè)世外桃源,。
4 .The boat races are held annually all over Chi-na and are a celebrated tradition. 中國(guó)各地每年都要舉行龍舟比賽,,這種活動(dòng)已經(jīng)延續(xù)了很多年了。
5. Yellow is the official color of the imperial family. 黃色是皇室的象征色,。
6. According to tradition the kite was invented byLu Ban two thousand years ago. 傳說(shuō)風(fēng)箏是2,000多年前魯班發(fā)明的,。
對(duì)話:
A: This is a Siheyuan(courtyard house). B:It's tidy and quare. Were old houses in Chinabuilt in the same way? A:Yes. Even the Emperor's Forbidden City is a big“courtyard house". B:I understand. It's called a“Siheyuan" because ithas rooms on four sides built around a squarecourtyard.
A:這就是四合院了。 B:好整齊,,四四方方的,,中國(guó)古老的房子都是這樣的嗎? A:是啊,連皇帝住的紫禁城也是一個(gè)大“四合院”,。 B:我明白了,,這兒東西南北四面的房子和院子合在一起,所以叫四合院,。
以上就是北京韋博英語(yǔ)小編為您整理的關(guān)于風(fēng)景文化的英語(yǔ)對(duì)話,,北京韋博英語(yǔ)常年開(kāi)設(shè)商務(wù)英語(yǔ),成人英語(yǔ),,英語(yǔ)口語(yǔ)等課程,,歡迎大家進(jìn)入北京韋博英語(yǔ)首頁(yè)進(jìn)行詳細(xì)了解與咨詢。