學(xué)習(xí)日語,,養(yǎng)成每天朗讀的習(xí)慣,,這樣既可以練習(xí)自己的發(fā)音,讀得多了,,其中的句型和慣用表達(dá),,不經(jīng)意間就記下來了,等自己運(yùn)用的時候就可以脫口而出了,,南通昂立日語小編為您整理日常日語對話,,本篇是銀行日語怎么說。
對話一
すみません,。新規(guī)で申し込みをしたいのですが,。 新規(guī)でございますか。こちらになります,。まずここから受付の番號をお取りく ださい,。お持ちの番號が呼ばれましたら、前の力ウンターへどうぞ,。 はい,、分かりました。ありがとうございます,。
對不起,,我想申請一個新的戶頭。 新的戶頭嗎,?在這邊,,首先在這里拿一個號碼,,等到您的號碼被呼叫了,請到前面的柜臺去就好了,。 明白了,,謝謝。
對話二
すみません,、電気料金の振込みを申し込みたいです,。 はい、かしこまりました,。こちらの用紙にご記人ください。 名前と住所だけですか,。 お名前とご住所とお電話番號,、後はお振込みになる銀行の口座番號もご記人ください。 はい,、終わりました,。 ありがとうございます。ご印鑑はお持ちでしょうか,。こちらに印鑑を押してください,。 はい。
對不起,,我想申請電費的轉(zhuǎn)賬,。 好的,請?zhí)钜幌逻@張表,。 只填名字和住址嗎,? 您的名字和地址以及電話號碼,還有就是您要轉(zhuǎn)賬的銀行賬號也要寫上,。 知道了,。 謝謝,您帶了印章嗎,?請在這邊蓋上印章,。 好的。
以上就是南通昂立日語小編為您整理日常日語對話--銀行日語怎么說,。南通昂立日語小編建議您練口語,,貴在多張口,不怕難為情,,天天都抽出時間來練習(xí)說,。
對話一
すみません,。新規(guī)で申し込みをしたいのですが,。 新規(guī)でございますか。こちらになります,。まずここから受付の番號をお取りく ださい,。お持ちの番號が呼ばれましたら、前の力ウンターへどうぞ,。 はい,、分かりました。ありがとうございます,。
對不起,,我想申請一個新的戶頭。 新的戶頭嗎,?在這邊,,首先在這里拿一個號碼,,等到您的號碼被呼叫了,請到前面的柜臺去就好了,。 明白了,,謝謝。
對話二
すみません,、電気料金の振込みを申し込みたいです,。 はい、かしこまりました,。こちらの用紙にご記人ください。 名前と住所だけですか,。 お名前とご住所とお電話番號,、後はお振込みになる銀行の口座番號もご記人ください。 はい,、終わりました,。 ありがとうございます。ご印鑑はお持ちでしょうか,。こちらに印鑑を押してください,。 はい。
對不起,,我想申請電費的轉(zhuǎn)賬,。 好的,請?zhí)钜幌逻@張表,。 只填名字和住址嗎,? 您的名字和地址以及電話號碼,還有就是您要轉(zhuǎn)賬的銀行賬號也要寫上,。 知道了,。 謝謝,您帶了印章嗎,?請在這邊蓋上印章,。 好的。
以上就是南通昂立日語小編為您整理日常日語對話--銀行日語怎么說,。南通昂立日語小編建議您練口語,,貴在多張口,不怕難為情,,天天都抽出時間來練習(xí)說,。