沈陽韋博英語分享日常英語口語大全,,通過英語口語對話能夠在潛移默化中提高英語口語,同時(shí)也適用于增加英語詞匯量,。沈陽韋博英語選取了生活中容易出現(xiàn)麻煩的場景,,向大家介紹簡單實(shí)用的生活英語。本篇是:東西用英語怎么說,。 桌子上擺滿了辦公用品,,但同事向你借Stapler時(shí),你卻和他“大眼瞪小眼”,,弄得他覺得你很小氣,,不想借給他。其實(shí)自己的苦只有自己知道,,生來就喜歡幫助別人的你沒這么小氣,,很想借給他,卻不知他要的Stapler是何物,。Ok,,為了避免這樣的事情再度發(fā)生,讓我們來看下面的對話吧,。
1 .Pass me your stapler, please. “Pass sb sth, please”意為“請將某物遞給某人”,。這是一種客氣的表達(dá)方式。 在餐桌上,,也會(huì)經(jīng)常用到這一句型,,例如:Please pass me that salt bottle!請把鹽瓶遞給我,!
2 .I could do with some Stiff notes. “sticky notes”就是文具里那種背面有一條膠的便條本,要記個(gè)什么事就寫在正面,,然后把便條粘在墻上或桌上,,一眼能看到,從而起到提醒的作用,?!癲o with sth”多與can和could連用,表示需要或希望得到某物,。例如: I could do with a stiff drink.我想來杯烈酒。
3 .I just wonder if you could give me an itemized list of the stationery you need. “stationery”意為“文具”,,其含義要比office supplies更寬泛一點(diǎn),,后者為“辦公用品”。但一般來說兩詞可以通用,。 “I wonder if you could do…”也是一種很禮貌的表達(dá)方式,,意為“我想您是否可以……”。 以上就是沈陽韋博英語小編為您整理的東西用英語怎么說,,建議大家多學(xué)多練,,以增進(jìn)英語口語能力為目標(biāo)。
1 .Pass me your stapler, please. “Pass sb sth, please”意為“請將某物遞給某人”,。這是一種客氣的表達(dá)方式。 在餐桌上,,也會(huì)經(jīng)常用到這一句型,,例如:Please pass me that salt bottle!請把鹽瓶遞給我,!
2 .I could do with some Stiff notes. “sticky notes”就是文具里那種背面有一條膠的便條本,要記個(gè)什么事就寫在正面,,然后把便條粘在墻上或桌上,,一眼能看到,從而起到提醒的作用,?!癲o with sth”多與can和could連用,表示需要或希望得到某物,。例如: I could do with a stiff drink.我想來杯烈酒。
3 .I just wonder if you could give me an itemized list of the stationery you need. “stationery”意為“文具”,,其含義要比office supplies更寬泛一點(diǎn),,后者為“辦公用品”。但一般來說兩詞可以通用,。 “I wonder if you could do…”也是一種很禮貌的表達(dá)方式,,意為“我想您是否可以……”。 以上就是沈陽韋博英語小編為您整理的東西用英語怎么說,,建議大家多學(xué)多練,,以增進(jìn)英語口語能力為目標(biāo)。