學日語,,就要學實用的,、貼近時代和生活的、簡潔明快的,。很多日語學習者,,明明已經(jīng)過了N1或者N2,單詞量和語法量也掌握了不少,,但是口語就是不行,,同日本人交流時,比較呆板,,也不太符合日語交談的規(guī)范,。蘇州昂立日語為您整理有趣的日語日常對話,本篇是:關于天氣的日語對話,。
對話一:
明口から上海に3泊4日で行ってきます,。上海の冬はどうですか? 上海と福岡の気溫は年間を通してほぼ同じだよ,。 そうですか,。じゃ、日本に居るときと大體同じような服裝で観光します,。
明天開始到上海去三個晚上,四天,。上海的冬天怎么樣,? 上海的氣溫和福岡的氣溫,全年大致上相同,。 這樣啊,,那我就穿和在日本差不多的衣服去旅游了。 對話二:
真っ暗になってきました,。雪が降りそうです,。 そうですね。去年と比べて寒波がやってくるのが遅いようですよ,。 子供の頃はよく雪が降りましたが,、近年はあまり降らないですね。 そうですね,、地球の平均気溫がますます高くなっていますね,。21世紀の終わりまでに,、大約6C高くなるという予測もあるらしいですよ。
天好暗,,好像要下雪了,。 嗯,今年的寒潮好像比去年來得遲,。 小的時候,,常下雪的,但近幾年下得很少,。 是啊,,地球的平均氣溫是越來越高了。到21世紀末,,有預測說,,大可能會升高6攝氏度。
以上就是蘇州昂立日語為您整理關于天氣的日語對話,。學習一門語言是件困難的事,,但是只要堅持就一定能有所突破。
對話一:
明口から上海に3泊4日で行ってきます,。上海の冬はどうですか? 上海と福岡の気溫は年間を通してほぼ同じだよ,。 そうですか,。じゃ、日本に居るときと大體同じような服裝で観光します,。
明天開始到上海去三個晚上,四天,。上海的冬天怎么樣,? 上海的氣溫和福岡的氣溫,全年大致上相同,。 這樣啊,,那我就穿和在日本差不多的衣服去旅游了。 對話二:
真っ暗になってきました,。雪が降りそうです,。 そうですね。去年と比べて寒波がやってくるのが遅いようですよ,。 子供の頃はよく雪が降りましたが,、近年はあまり降らないですね。 そうですね,、地球の平均気溫がますます高くなっていますね,。21世紀の終わりまでに,、大約6C高くなるという予測もあるらしいですよ。
天好暗,,好像要下雪了,。 嗯,今年的寒潮好像比去年來得遲,。 小的時候,,常下雪的,但近幾年下得很少,。 是啊,,地球的平均氣溫是越來越高了。到21世紀末,,有預測說,,大可能會升高6攝氏度。
以上就是蘇州昂立日語為您整理關于天氣的日語對話,。學習一門語言是件困難的事,,但是只要堅持就一定能有所突破。