學(xué)日語,,就要學(xué)實用的,、貼近時代和生活的、簡潔明快的,。如果您還是被“中國式日語”,、“啞吧日語”所困擾,那么就請跟隨南通昂立日語培訓(xùn)去學(xué)日語吧,。南通昂立日語培訓(xùn)為您整理有趣的日語日常對話,,本篇是:邀請某人日語怎么說。
對話一:
A:今週の土曜日,、なにか予定ある,?
這周的周六,有什么預(yù)定嗎,?
B:いいえ,、なにもありません。
什么都沒有,。
A:一緒に映畫見に行かいない,?
一起去看電影吧。
B:はい,、行きましょう,。
好的,一起去吧,。
對話二:
A:中村さん,、今度の講演會ですが、もしよろしかったら,、出席していただきたいのですが,。 中村先生,關(guān)于這次的演講會的事情,,如果可以的話,,想請您參加。
B:講演會は二時からですかね,。 演講會是兩點開始吧,。
A:はい、そうです,。來週土曜口の午後二時からです,。ご出席を心からお待ちしております。 是的,,是下周六的下午2點開始,,期待著您的出席。
B:その日は朝から用事がありまして,、すこし遅れてしまうと思うんですが,、それでもよろしければ、ぜひ參加させていただきたいです,。 那天早上開始有點事情,,可能會稍微來遲一點,如果那樣也可以的話,,請一定讓我參加,。
A:はい、ぜひ出席してください,。お待ちしております,。 請一定出席,期待著您的光臨,。
以上就是南通昂立日語培訓(xùn)為您整理邀請某人日語怎么說,。學(xué)習(xí)一門語言是件困難的事,但是只要堅持就一定能有所突破,。
對話一:
A:今週の土曜日,、なにか予定ある,?
這周的周六,有什么預(yù)定嗎,?
B:いいえ,、なにもありません。
什么都沒有,。
A:一緒に映畫見に行かいない,?
一起去看電影吧。
B:はい,、行きましょう,。
好的,一起去吧,。
對話二:
A:中村さん,、今度の講演會ですが、もしよろしかったら,、出席していただきたいのですが,。 中村先生,關(guān)于這次的演講會的事情,,如果可以的話,,想請您參加。
B:講演會は二時からですかね,。 演講會是兩點開始吧,。
A:はい、そうです,。來週土曜口の午後二時からです,。ご出席を心からお待ちしております。 是的,,是下周六的下午2點開始,,期待著您的出席。
B:その日は朝から用事がありまして,、すこし遅れてしまうと思うんですが,、それでもよろしければ、ぜひ參加させていただきたいです,。 那天早上開始有點事情,,可能會稍微來遲一點,如果那樣也可以的話,,請一定讓我參加,。
A:はい、ぜひ出席してください,。お待ちしております,。 請一定出席,期待著您的光臨,。
以上就是南通昂立日語培訓(xùn)為您整理邀請某人日語怎么說,。學(xué)習(xí)一門語言是件困難的事,但是只要堅持就一定能有所突破,。