英語對話能使人在短的時間內學會實用的商務英語,在輕松的對話中,,即使平常不太有機會接觸英語的人,,也可一句一句地學習商務英語,。寧波美聯(lián)英語為大家整理一些有用的英語對話,本篇是:產品包裝英語怎么說,。 適當?shù)陌b能防止或者大限度地降低裝運中的損壞,,并促進商品銷售,包裝性質,、費用及外觀應予以特別關注,。適當包裝至關重要,主要體現(xiàn)在三個方面,。 句子是英語對話的基礎,,寧波美聯(lián)英語為您整理產品包裝英語怎么說的常用句型,掌握越多的句子,,你的英語口語能力就越高,。 Packing charge is already included in the price. 包裝費用已包含在價格中。 How much is such an arrangement going to cost? 做這種包裝怎么收費呢,? Packing charge is about 5% of the total cost of the goods. 包裝費用大約占貨物總成本的5%. Bar codes should be marked on the inner packing. 條形碼應該標在內包裝上,。 Usually we use two languages on the labels-English and Chinese. 通常我公司在標簽上使用兩種文字--英文和中文。 We use the neutral packing as you required. 根據(jù)貴公司的要求,,本公司使用中性包裝,。 You must mark “Handle With Care” on the face of the box. 貴公司必須在箱子的正面注明“小心輕放”。 掌握了產品包裝英語怎么說的句子,,那么久需要趕緊對號入座,,感受英語對話的魅力,這樣才能加深對這個話題的理解,。
Sean: Now let's come to the packing. Amy : We often present a small leather bag as a gift, so it will be modern and attractive. Sean: Right you are. Our packing now is to wrap each bag in a transparent poly bag first and then pack it in a small box which is exquisitely designed. Amy: I'm glad to hear that. What about the outer packing? Sean:We'll pack them 40 dozen to one carton. Amy :Are they standard export cartons? Sean : Yes. And each one is lined with waterproof paper, so that it can't be spoiled by dampness or rain. Amy: I'm afraid the cartons are not strong enough for long distance ocean transportation, since the goods are to be transhipped atHongkong. Sean: But cartons are quite seaworthy. They are extensively used in our export shipments. There have never been any complaints from our clients. Amy :All right. Sean: Please have a cup of tea. Amy : Thanks. 寧波美聯(lián)英語小編知道,,有些同學對英語不是很明白,遲遲沒有進入狀態(tài),,小編在此為大家翻譯產品包裝英語怎么說,,幫助大家加深了解。
西恩:現(xiàn)在我們來談包裝,。 艾咪:我們常把錢包作為饋贈禮物,,因此希望包裝要時髦和有吸引力。 西恩:你說得對,,我們近的方法是把每只錢包先裝在一個透明塑料袋中,,然后裝在一個設計精美的紙盒子里。 艾咪:聽到這些我非常高興,,包裝是什么,? 西恩:40打錢包一箱。 艾咪:是標準的出口紙箱嗎,? 西恩:是的,,每一個紙箱都內襯防水紙,,因而不會被潮濕和雨水侵蝕。 艾咪:由于貨物要在香港轉運,,恐怕紙箱經不住長途海運,。 西恩:但紙箱是適于海運的。它們被廣泛使用于出口運輸中,,從來沒有從客戶那里聽到任何抱怨,。 艾咪:好吧。 西恩:請喝杯茶,。 艾咪:謝謝,。 以上就是寧波美聯(lián)英語小編為您整理的產品包裝英語怎么說,寧波美聯(lián)英語常年開設商務英語,,成人英語,,英語口語等課程,歡迎大家進入寧波美聯(lián)英語首頁進行詳細了解與咨詢,。
Sean: Now let's come to the packing. Amy : We often present a small leather bag as a gift, so it will be modern and attractive. Sean: Right you are. Our packing now is to wrap each bag in a transparent poly bag first and then pack it in a small box which is exquisitely designed. Amy: I'm glad to hear that. What about the outer packing? Sean:We'll pack them 40 dozen to one carton. Amy :Are they standard export cartons? Sean : Yes. And each one is lined with waterproof paper, so that it can't be spoiled by dampness or rain. Amy: I'm afraid the cartons are not strong enough for long distance ocean transportation, since the goods are to be transhipped atHongkong. Sean: But cartons are quite seaworthy. They are extensively used in our export shipments. There have never been any complaints from our clients. Amy :All right. Sean: Please have a cup of tea. Amy : Thanks. 寧波美聯(lián)英語小編知道,,有些同學對英語不是很明白,遲遲沒有進入狀態(tài),,小編在此為大家翻譯產品包裝英語怎么說,,幫助大家加深了解。
西恩:現(xiàn)在我們來談包裝,。 艾咪:我們常把錢包作為饋贈禮物,,因此希望包裝要時髦和有吸引力。 西恩:你說得對,,我們近的方法是把每只錢包先裝在一個透明塑料袋中,,然后裝在一個設計精美的紙盒子里。 艾咪:聽到這些我非常高興,,包裝是什么,? 西恩:40打錢包一箱。 艾咪:是標準的出口紙箱嗎,? 西恩:是的,,每一個紙箱都內襯防水紙,,因而不會被潮濕和雨水侵蝕。 艾咪:由于貨物要在香港轉運,,恐怕紙箱經不住長途海運,。 西恩:但紙箱是適于海運的。它們被廣泛使用于出口運輸中,,從來沒有從客戶那里聽到任何抱怨,。 艾咪:好吧。 西恩:請喝杯茶,。 艾咪:謝謝,。 以上就是寧波美聯(lián)英語小編為您整理的產品包裝英語怎么說,寧波美聯(lián)英語常年開設商務英語,,成人英語,,英語口語等課程,歡迎大家進入寧波美聯(lián)英語首頁進行詳細了解與咨詢,。