總算領會德國留學規(guī)劃德語詞匯辨析 |
||||||||||||||||||||
|
下面小編跟大家一起了解德國留學規(guī)劃德語詞匯辨析,,希望對大家的學習有所幫助,。
abbrechen
【釋義】指出乎意料地突然結束、終止或中斷某一行為,,以后是否繼續(xù)進行,,一般難以斷定,支配的賓語有:工作,、學習,、談話、會議,、假期,、旅行、關系等,。
【例句】
Er hat sich am Bein schwer verletzt und muss sein Training abbrechen.
他腿受了重傷,,不得不停止訓練。
Wegen einer dringenden Sache musste er seinen Urlaub abbrechen und in Frankfurt arbeiten.
由于事情緊急,,他不得不提前結束休假去法蘭克福工作,。
Durch den Krieg hat er den Umgang mit den Freunden abgebrochen.
由于戰(zhàn)爭,他和朋友們的聯(lián)系中斷了,。
unterbrechen
【釋義】這個動詞的賓語有時與abbrechen相同,,但詞義有差別,unterbrechen指某一行為的暫時結束,、中止,、中斷,以后再繼續(xù),。
【例句】
Die Sendung musste für einige Minuten unterbrochen werden.
廣播不得不中斷幾分鐘,。
Darf ich Sie kurz unterbrechen?
我可以打擾您一下嗎?
Der Verkehr wurde durch das Unglück für 2 Stunden unterbrochen.
由于這次車禍,,交通中斷了兩個小時,。
企業(yè)級別: [VIP第1年] 指數(shù):2
聯(lián) 系 人:張生(先生)
公司電話: 13988888888
所在地區(qū):湖北
公司地址:勤學思教育網(wǎng)
網(wǎng)站首頁 | 付款方式 | 關于我們 | 信息刪除 | 聯(lián)系方式 | 服務條款 | 版權隱私 | 網(wǎng)站地圖 | 專題 | 排名推廣 | 廣告服務 | 積分換禮 | 網(wǎng)站留言 | RSS訂閱 | 鄂ICP備14015623號-2
愛品網(wǎng)是一個開放的平臺,,信息全部為用戶自行注冊發(fā)布,!并不代表本網(wǎng)贊同其觀點或證實其內(nèi)容的真實性,需用戶自行承擔信息的真實性,,圖片及其他資源的版權責任! 本站不承擔此類作品侵權行為的直接責任及連帶責任,。
如若本網(wǎng)有任何內(nèi)容侵犯您的權益,請聯(lián)系: [email protected]
?2012-2021愛品網(wǎng) 免費信息發(fā)布平臺,,免費推廣平臺,免費B2B網(wǎng)站愛品網(wǎng) 10dcg.com