誰都不想自己美好的異國之旅被不和諧音符破壞,,若想暢行無阻,,英語即是必不可少的溝通工具,。當然,,你不必是英語通,,你只需關鍵時刻開金口,,問題即會迎刃而解,。廣州山木培訓選取了異國旅行中容易出現(xiàn)麻煩的場景,,向大家介紹簡單實用的旅行英語,。本篇是:故宮用英語怎么說。
故宮(又稱紫禁城)位于北京市區(qū)中心,,是明,、清兩代的皇宮,始建于明永樂四年(公元1406年),,于永樂十八年(公元1420年)竣工,,后又多次改建,是中國現(xiàn)存規(guī)模大、完整的古
建筑群,。 想要熟悉故宮用英語怎么說,,基本的是需要掌握一些關鍵的句型,廣州山木培訓小編為大家整理了一些故宮用英語怎么說的句子,,幫助大家先做口語對話前的熱身,。
Covering an area of 720,000 square meters (a
bout 250 acres),,it has a floor s
PACe of 155,,000 square meters with more than 890 palace buildings co
ntaining over 9,000 rooms in various sizes. The palace museum holds a great number of historical and cultural relic as well as precious works of art. Therefore,,it is the largest museum of culture and art in China. 故宮占地面積為72萬平方米(250英畝),,其建筑面積為萬平方米。共有各類宮室建筑890多座,,約9 000余間房,。故宮內珍藏著大量的歷史文物及藝術品,因此,,它是中國文化藝術博物館,。
What a resplendent and stately hall!真是金碧輝煌,莊嚴絢麗,! Isn't it amazing?真了不起,! I'm happy to see the palace is so well preserved. 我很高興故宮還保存得這樣好。 掌握了以上廣州山木培訓小編為您整理的故宮用英語怎么說的基本句型,,那么就需要開始練習對話了,,簡單的練習英語對話能迅速增進英語口語能力。
Tourist: Mr. Li, could you tell us why the Palace Museum has another name-Forbidden City? Guide: Sure. The Palace Museum is the official name given by the Government of New China to the imperial palace of the Ming and Qing Dynasty. It is wher
e the emperors lived. Common people were not permitted to approach it, so it is cal
LED the Forbidden City. Tourist: I heard that the gardens and buildings were numerous. How did the emperors arrange those palaces, halls, houses and towers? Guide:The palace is divided into two main sections. The southern part, which is the outer court was for holding ceremonies;while the northern one, the inner court, was used as the living quarters for the emperor and his family. Tourist: Look, what a brilliant building it is! Guide:The Hall of Supreme Harmony is the largest hall in the Forbidden City. Many im
portant ceremo
nies were held in this hall,for example, the celebration of the Spring Festival, the enthro
nement of an emperor or the celebration of the emperor's birthday. Tourist: We're now in the inner court, right? The bulletin tells us that this building is called the Palace of Heavenly Purity. Guide: Yes. This is the central building in the inner court wher
e the Ming emperors used to live. And here is the Palace of Earthly Tranquillity wher
e the emperor and the empress had to spend their wedding night. Tourist: Wher
e did Empress Dowager Cixi give audience behind a screen ? Guide: It is in the east chamber of the Hall of Mental and gentlemen, we're going to take a rest in the Imperial Garden. And you can also find pavilions, rare flowers and ancient pines and cypresses.
對英語千萬不要一知半解的,,廣州山木培訓小編為您整理故宮用英語怎么說的翻譯,,幫助大家理解消化,徹底掌握該對話的精髓,。
游客:李先生,,你能不能講講,故宮為什么又叫紫禁城,? 導游:當然,,故宮博物院是后來新中國政府定的,明,、清兩朝皇家宮殿的官方名稱,。以前皇帝們住在里面,百姓不得靠近所以它又稱為紫禁城,。 游客:我聽說里面的花園、建筑物不計其數(shù),各朝皇帝是如何安排這些宮殿,、房子和城樓的呢,? 導游:故宮分為兩部分,南邊的部分是外宮,,為舉行各類慶典用:北面的部分為內宮,,是皇帝及家人的居住區(qū)。 游客:看,,那座大殿真輝煌,! 導游:太和殿是故宮中殿,在這里曾舉行許多重要的慶典,,比如春節(jié)慶典,、皇帝加冕或是皇帝做壽。 游客:我們到了內宮了吧,?牌子上說這兒叫乾清宮,。 導游:是的,這是內宮的中心建筑,,明朝的皇帝住在這里,。這里是坤寧宮,皇帝和皇后必須在這兒過新婚之夜,。 游客:慈禧太后在哪兒垂簾聽政,? 導游:在養(yǎng)心殿的東屋。女士們,、先生們,,我們將在御花園里稍作休息,那里還有亭子,、珍稀花草和古松古柏可供觀賞,。
以上就是廣州山木培訓小編為您整理的故宮用英語怎么說,建議大家多學多練,,以增進英語口語能力為目標,。
周知故宮用英語怎么說是勤學思教育網(wǎng)的主要產(chǎn)品,我們的產(chǎn)品負責人是張生,有需要的朋友請直接撥打我的電話13988888888,我們的地址是勤學思教育網(wǎng),期待與您的合作!